Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 16:17
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
And said
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02365
ḥū·šay,
חוּשַׁ֔י
Hushai
Noun
02088
zeh
זֶ֥ה
this
Pronoun
02617
ḥas·də·ḵā
חַסְדְּךָ֖
[is] your covenant loyalty
Noun
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
07453
rê·‘e·ḵā;
רֵעֶ֑ךָ
to your friend
Noun
04100
lām·māh
לָ֥מָּה
Why
Pronoun
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
01980
hā·laḵ·tā
הָלַ֖כְתָּ
do went
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
for
Preposition
07453
rê·‘e·ḵā.
רֵעֶֽךָ׃
your friend
Noun
Aleppo Codex
ויאמר אבשלום אל חושי זה חסדך את רעך למה לא הלכת את רעך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר אבשׁלום אל חושׁי זה חסדך את רעך למה לא הלכת את רעך
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֤אמֶר אַבְשָׁלֹום֙ אֶל־חוּשַׁ֔י זֶ֥ה חַסְדְּךָ֖ אֶת־רֵעֶ֑ךָ לָ֥מָּה לֹֽא־הָלַ֖כְתָּ אֶת־רֵעֶֽךָ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς Χουσι τοῦτο τὸ ἔλεός σου μετὰ τοῦ ἑταίρου σου ἵνα τί οὐκ ἀπῆλθες μετὰ τοῦ ἑταίρου σου
Berean Study Bible
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied ... .... "Why did you not go with your friend?"
"Is this the loyalty you show your friend?" Absalom replied ... .... "Why did you not go with your friend?"
English Standard Version
And Absalom said to Hushai Is this your loyalty to your friend Why did you not go with your friend
And Absalom said to Hushai Is this your loyalty to your friend Why did you not go with your friend
Holman Christian Standard Version
"Is this your loyalty to your friend? Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?
"Is this your loyalty to your friend? Absalom asked Hushai. "Why didn't you go with your friend?
King James Version
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
And Absalom said to Hushai, Is this thy kindness to thy friend? why wentest thou not with thy friend?
Lexham English Bible
Absalom said to Hushai, "This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "This is your loyal love with your friend? Why did you not go with your friend?"
New American Standard Version
Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "Is this your loyalty to your friend? Why did you not go with your friend?"
World English Bible
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"
Absalom said to Hushai, "Is this your kindness to your friend? Why didn't you go with your friend?"