Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 15:30
01732
wə·ḏā·wiḏ
וְדָוִ֡ד
And David
Noun
05927
‘ō·leh
עֹלֶה֩
went up
Verb
04608
ḇə·ma·‘ă·lêh
בְמַעֲלֵ֨ה
by the ascent
Noun
02132
haz·zê·ṯîm
הַזֵּיתִ֜ים
[mount] of Olivet
Noun
05927
‘ō·leh
עֹלֶ֣ה ׀
as he went up
Verb
01058
ū·ḇō·w·ḵeh,
וּבוֹכֶ֗ה
and wept
Verb
07218
wə·rōš
וְרֹ֥אשׁ
and had his head
Noun
0
lōw
לוֹ֙
to
Preposition
02645
ḥā·p̄ui,
חָפ֔וּי
covered
Verb
01931
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Pronoun
01980
hō·lêḵ
הֹלֵ֣ךְ
went
Verb
03182
yā·ḥêp̄;
יָחֵ֑ף
barefoot
Adjective
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05971
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
0854
’it·tōw,
אִתּ֗וֹ
with [was]
Preposition
02645
ḥā·p̄ū
חָפוּ֙
him covered
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
every man
Noun
07218
rō·šōw,
רֹאשׁ֔וֹ
his head
Noun
05927
wə·‘ā·lū
וְעָל֥וּ
and they went up
Verb
05927
‘ā·lōh
עָלֹ֖ה
as they went up
Verb
01058
ū·ḇā·ḵōh.
וּבָכֹֽה׃
and weeping
Verb
Aleppo Codex
ודוד עלה במעלה הזיתים עלה ובוכה וראש לו חפוי והוא הלך יחף וכל העם אשר אתו חפו איש ראשו ועלו עלה ובכה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְדָוִ֡ד עֹלֶה֩ בְמַעֲלֵ֙ה הַזֵּיתִ֜ים עֹלֶ֣ה׀ וּבֹוכֶ֗ה וְרֹ֥אשׁ לֹו֙ חָפ֔וּי וְה֖וּא הֹלֵ֣ךְ יָחֵ֑ף וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו חָפוּ֙ אִ֣ישׁ רֹאשֹׁ֔ו וְעָל֥וּ עָלֹ֖ה וּבָכֹֽה׃
Masoretic Text (1524)
ודוד עלה במעלה הזיתים עלה ובוכה וראשׁ לו חפוי והוא הלך יחף וכל העם אשׁר אתו חפו אישׁ ראשׁו ועלו עלה ובכה
Westminster Leningrad Codex
וְדָוִ֡ד עֹלֶה֩ בְמַעֲלֵ֙ה הַזֵּיתִ֜ים עֹלֶ֣ה׀ וּבֹוכֶ֗ה וְרֹ֥אשׁ לֹו֙ חָפ֔וּי וְה֖וּא הֹלֵ֣ךְ יָחֵ֑ף וְכָל־הָעָ֣ם אֲשֶׁר־אִתֹּ֗ו חָפוּ֙ אִ֣ישׁ רֹאשֹׁ֔ו וְעָל֥וּ עָלֹ֖ה וּבָכֹֽה׃
Greek Septuagint
καὶ Δαυιδ ἀνέβαινεν ἐν τῇ ἀναβάσει τῶν ἐλαιῶν ἀναβαίνων καὶ κλαίων καὶ τὴν κεφαλὴν ἐπικεκαλυμμένος καὶ αὐτὸς ἐπορεύετο ἀνυπόδετος, καὶ πᾶς ὁ λαὸς ὁ μετ᾿ αὐτοῦ ἐπεκάλυψεν ἀνὴρ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ ἀνέβαινον ἀναβαίνοντες καὶ κλαίοντες. —
Berean Study Bible
But David continued up ... the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people - with him covered ... their heads and went up, weeping as they went.
But David continued up ... the Mount of Olives, weeping as he went up. His head was covered, and he was walking barefoot. And all the people - with him covered ... their heads and went up, weeping as they went.
English Standard Version
But David went up the ascent of the Mount of Olives weeping as he went barefoot and with his head covered And all the people who were with him covered their heads and they went up weeping as they went
But David went up the ascent of the Mount of Olives weeping as he went barefoot and with his head covered And all the people who were with him covered their heads and they went up weeping as they went
Holman Christian Standard Version
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
David was climbing the slope of the Mount of Olives, weeping as he ascended. His head was covered, and he was walking barefoot. Each of the people with him covered their heads and went up, weeping as they ascended.
King James Version
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up (8802), and had his head covered (8802), and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up (8804), weeping as they went up (8800).
And David went up by the ascent of mount Olivet, and wept as he went up (8802), and had his head covered (8802), and he went barefoot: and all the people that was with him covered every man his head, and they went up (8804), weeping as they went up (8800).
Lexham English Bible
Now David was going up on the Ascent of the Olives, ⌊weeping as he went⌋were with him each covered their head ⌊and wept as they went⌋.
Now David was going up on the Ascent of the Olives, ⌊weeping as he went⌋were with him each covered their head ⌊and wept as they went⌋.
New American Standard Version
And David went up the ascent of the {Mount of} Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
And David went up the ascent of the {Mount of} Olives, and wept as he went, and his head was covered and he walked barefoot. Then all the people who were with him each covered his head and went up weeping as they went.
World English Bible
David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.
David went up by the ascent of the Mount of Olives, and wept as he went up; and he had his head covered, and went barefoot: and all the people who were with him covered every man his head, and they went up, weeping as they went up.