Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 14:31
06965
way·yā·qām
וַיָּ֣קָם
Then arose
Verb
03097
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֔ב
Joab
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֖וֹם
Absalom
Noun
01004
hab·bā·yə·ṯāh;
הַבָּ֑יְתָה
[his] to house
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0413
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
unto him
Preposition
04100
lām·māh
לָ֣מָּה
Why
Pronoun
03341
hiṣ·ṣî·ṯū
הִצִּ֧יתוּ
set
Verb
05650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֛ךָ
have your servants
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02513
ha·ḥel·qāh
הַחֶלְקָ֥ה
my field
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
Particle
0
lî
לִ֖י
to
Preposition
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
on fire
Noun
Aleppo Codex
ויקם יואב ויבא אל אבשלום הביתה ויאמר אליו למה הציתו עבדיך את החלקה אשר לי באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֣קָם יֹואָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛ךָ אֶת־הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר־לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
ויקם יואב ויבא אל אבשׁלום הביתה ויאמר אליו למה הציתו עבדך את החלקה אשׁר לי באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֣קָם יֹואָ֔ב וַיָּבֹ֥א אֶל־אַבְשָׁלֹ֖ום הַבָּ֑יְתָה וַיֹּ֣אמֶר אֵלָ֔יו לָ֣מָּה הִצִּ֧יתוּ עֲבָדֶ֛ךָ אֶת־הַחֶלְקָ֥ה אֲשֶׁר־לִ֖י בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη Ιωαβ καὶ ἦλθεν πρὸς Αβεσσαλωμ εἰς τὸν οἶκον καὶ εἶπεν πρὸς αὐτόν ἵνα τί οἱ παῖδές σου ἐνεπύρισαν τὴν μερίδα τὴν ἐμὴν ἐν πυρί
Berean Study Bible
- Then Joab came to Absalom''s house and demanded ..., "Why did your servants - set my field - on fire?"
- Then Joab came to Absalom''s house and demanded ..., "Why did your servants - set my field - on fire?"
English Standard Version
Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him Why have your servants set my field on fire
Then Joab arose and went to Absalom at his house and said to him Why have your servants set my field on fire
Holman Christian Standard Version
Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?
Then Joab came to Absalom's house and demanded, "Why did your servants set my field on fire?
King James Version
Then Joab arose (8799), and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Then Joab arose (8799), and came to Absalom unto his house, and said unto him, Wherefore have thy servants set my field on fire?
Lexham English Bible
Then Joab got up and went to Absalom, to the house, and said to him, "Why have your servants set my tract of land ablaze with fire?"
Then Joab got up and went to Absalom, to the house, and said to him, "Why have your servants set my tract of land ablaze with fire?"
New American Standard Version
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
Then Joab arose, came to Absalom at his house and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
World English Bible
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"
Then Joab arose, and came to Absalom to his house, and said to him, "Why have your servants set my field on fire?"