Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 14:30
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
Therefore he said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֜יו
his servants
Noun
07200
rə·’ū
רְאוּ֩
See
Verb
02513
ḥel·qaṯ
חֶלְקַ֨ת
field
Noun
03097
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֤ב
of Joab
Noun
0413
’el-
אֶל־
is near
Preposition
03027
yā·ḏî
יָדִי֙
my
Noun
0
wə·lōw-
וְלוֹ־
-
08033
šām
שָׁ֣ם
there
Adverb
08184
śə·‘ō·rîm,
שְׂעֹרִ֔ים
he has barley
Noun
01980
lə·ḵū
לְכ֖וּ
go
Verb
0
[wə·hō·wṣ·ṣi·ṯê·hā
[וְהֹוצִּתֵיהָ
-
0
ḵ]
כ]
-
03341
(wə·haṣ·ṣî·ṯū·hā
(וְהַצִּית֣וּהָ
set
Verb
0
q)
ק)
-
0784
ḇā·’êš;
בָאֵ֑שׁ
it on fire
Noun
03341
way·yaṣ·ṣi·ṯū
וַיַּצִּ֜תוּ
and set
Verb
05650
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֧י
servants
Noun
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֛וֹם
of Absalom
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
02513
ha·ḥel·qāh
הַחֶלְקָ֖ה
the field
Noun
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
on fire
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויאמר אל עבדיו ראו חלקת יואב אל ידי ולו שם שערים לכו־והוצתיה באש ויצתו עבדי אבשלום את החלקה באש־{פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֙אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֙ת יֹואָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלֹו־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ והוצתיה בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁלֹ֛ום אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויאמר אל עבדיו ראו חלקת יואב אל ידי ולו שׁם שׂערים לכו והוצתיה באשׁ ויצתו עבדי אבשׁלום את החלקה באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֙אמֶר אֶל־עֲבָדָ֜יו רְאוּ֩ חֶלְקַ֙ת יֹואָ֤ב אֶל־יָדִי֙ וְלֹו־שָׁ֣ם שְׂעֹרִ֔ים לְכ֖וּ והוצתיה בָאֵ֑שׁ וַיַּצִּ֜תוּ עַבְדֵ֧י אַבְשָׁלֹ֛ום אֶת־הַחֶלְקָ֖ה בָּאֵֽשׁ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν Αβεσσαλωμ πρὸς τοὺς παῖδας αὐτοῦ ἴδετε ἡ μερὶς ἐν ἀγρῷ τοῦ Ιωαβ ἐχόμενά μου, καὶ αὐτῷ κριθαὶ ἐκεῖ, πορεύεσθε καὶ ἐμπρήσατε αὐτὴν ἐν πυρί· καὶ ἐνέπρησαν αὐτὰς οἱ παῖδες Αβεσσαλωμ. καὶ παραγίνονται οἱ δοῦλοι Ιωαβ πρὸς αὐτὸν διερρηχότες τὰ ἱμάτια αὐτῶν καὶ εἶπαν ἐνεπύρισαν οἱ δοῦλοι Αβεσσαλωμ τὴν μερίδα ἐν πυρί.
Berean Study Bible
Then Absalom said to his servants, "Look, Joab''s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire!" And Absalom''s - servants set the field on fire ....
Then Absalom said to his servants, "Look, Joab''s field is next to mine, and he has barley there. Go and set it on fire!" And Absalom''s - servants set the field on fire ....
English Standard Version
Then he said to his servants See Joab's field is next to mine and he has barley there go and set it on fire So Absalom's servants set the field on fire
Then he said to his servants See Joab's field is next to mine and he has barley there go and set it on fire So Absalom's servants set the field on fire
Holman Christian Standard Version
Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! So Absalom's servants set the field on fire.
Then Absalom said to his servants, "See, Joab has a field right next to mine, and he has barley there. Go and set fire to it! So Absalom's servants set the field on fire.
King James Version
Therefore he said unto his servants, See (8798), Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said unto his servants, See (8798), Joab's field is near mine, and he hath barley there; go and set it on fire. And Absalom's servants set the field on fire.
Lexham English Bible
So he said to his servants, "Look at the tract of land of Joab ⌊next to mine⌋
So he said to his servants, "Look at the tract of land of Joab ⌊next to mine⌋
New American Standard Version
Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said to his servants, "See, Joab's field is next to mine, and he has barley there; go and set it on fire." So Absalom's servants set the field on fire.
World English Bible
Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.
Therefore he said to his servants, "Behold, Joab's field is near mine, and he has barley there. Go and set it on fire." Absalom's servants set the field on fire.