Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 14:18
06030
way·ya·‘an
וַיַּ֣עַן
Then answered
Verb
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
the king
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0802
hā·’iš·šāh,
הָ֣אִשָּׁ֔ה
the women
Noun
0408
’al-
אַל־
not me
Adverb
04994
nā
נָ֨א
I pray
03582
ṯə·ḵa·ḥă·ḏî
תְכַחֲדִ֤י
Hide
Verb
04480
mim·men·nî
מִמֶּ֙נִּי֙
from
Preposition
01697
dā·ḇār,
דָּבָ֔ר
the thing
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I [am]
Pronoun
07592
šō·’êl
שֹׁאֵ֣ל
shall ask
Verb
0853
’ō·ṯāḵ;
אֹתָ֑ךְ
-
Accusative
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֙אמֶר֙
and said you
Verb
0802
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
And the women
Noun
01696
yə·ḏab·ber-
יְדַבֶּר־
speak
Verb
04994
nā
נָ֖א
now
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִ֥י
Let my lord
Noun
04428
ham·me·leḵ.
הַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
ויען המלך ויאמר אל האשה אל נא תכחדי ממני דבר אשר אנכי שאל אתך ותאמר האשה ידבר נא אדני המלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֣עַן הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַל־נָ֨א תְכַחֲדִ֤י מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁאֵ֣ל אֹתָ֑ךְ וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה יְדַבֶּר־נָ֖א אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
ויען המלך ויאמר אל האשׁה אל נא תכחדי ממני דבר אשׁר אנכי שׁאל אתך ותאמר האשׁה ידבר נא אדני המלך
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֣עַן הַמֶּ֗לֶךְ וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־הָ֣אִשָּׁ֔ה אַל־נָ֨א תְכַחֲדִ֤י מִמֶּ֙נִּי֙ דָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר אָנֹכִ֖י שֹׁאֵ֣ל אֹתָ֑ךְ וַתֹּ֙אמֶר֙ הָֽאִשָּׁ֔ה יְדַבֶּר־נָ֖א אֲדֹנִ֥י הַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπεκρίθη ὁ βασιλεὺς καὶ εἶπεν πρὸς τὴν γυναῖκα μὴ δὴ κρύψῃς ἀπ᾿ ἐμοῦ ῥῆμα, ὃ ἐγὼ ἐπερωτῶ σε. καὶ εἶπεν ἡ γυνή λαλησάτω δὴ ὁ κύριός μου ὁ βασιλεύς.
Berean Study Bible
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; - do not ... conceal it from me!" "Let my lord the king speak," ... she replied.
Then the king said to the woman, "I am going to ask you something; - do not ... conceal it from me!" "Let my lord the king speak," ... she replied.
English Standard Version
Then the king answered the woman Do not hide from me anything I ask you And the woman said Let my lord the king speak
Then the king answered the woman Do not hide from me anything I ask you And the woman said Let my lord the king speak
Holman Christian Standard Version
Then the king answered the woman, "I'm going to ask you something; don't conceal it from me! "Let my lord the king speak," the woman replied.
Then the king answered the woman, "I'm going to ask you something; don't conceal it from me! "Let my lord the king speak," the woman replied.
King James Version
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said (8799), Let my lord the king now speak (8762).
Then the king answered and said unto the woman, Hide not from me, I pray thee, the thing that I shall ask thee. And the woman said (8799), Let my lord the king now speak (8762).
Lexham English Bible
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
The king answered and said to the woman, "Please do not withhold from me a thing which I am about to ask you." The woman said, "Please let my lord the king speak."
New American Standard Version
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
Then the king answered and said to the woman, "Please do not hide anything from me that I am about to ask you." And the woman said, "Let my lord the king please speak."
World English Bible
Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."
Then the king answered the woman, "Please don't hide anything from me that I ask you." The woman said, "Let my lord the king now speak."