Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:31
06965
way·yā·qām
וַיָּ֧קָם
Then arose
Verb
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֛לֶךְ
the king
Noun
07167
way·yiq·ra‘
וַיִּקְרַ֥ע
and tore
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0899
bə·ḡā·ḏāw
בְּגָדָ֖יו
his garments
Noun
07901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and lay
Verb
0776
’ā·rə·ṣāh;
אָ֑רְצָה
on the earth
Noun
03605
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Noun
05650
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָ֥יו
his servants
Noun
05324
niṣ·ṣā·ḇîm
נִצָּבִ֖ים
stood by
Verb
07167
qə·ru·‘ê
קְרֻעֵ֥י
tore
Verb
0899
ḇə·ḡā·ḏîm.
בְגָדִֽים׃
by with clothes
Noun
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויקם המלך ויקרע את בגדיו וישכב ארצה וכל עבדיו נצבים קרעי בגדים {ס}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֧קָם הַמֶּ֛לֶךְ וַיִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדָ֖יו וַיִּשְׁכַּ֣ב אָ֑רְצָה וְכָל־עֲבָדָ֥יו נִצָּבִ֖ים קְרֻעֵ֥י בְגָדִֽים׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויקם המלך ויקרע את בגדיו וישׁכב ארצה וכל עבדיו נצבים קרעי בגדים
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֧קָם הַמֶּ֛לֶךְ וַיִּקְרַ֥ע אֶת־בְּגָדָ֖יו וַיִּשְׁכַּ֣ב אָ֑רְצָה וְכָל־עֲבָדָ֥יו נִצָּבִ֖ים קְרֻעֵ֥י בְגָדִֽים׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη ὁ βασιλεὺς καὶ διέρρηξεν τὰ ἱμάτια αὐτοῦ καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τὴν γῆν, καὶ πάντες οἱ παῖδες αὐτοῦ οἱ περιεστῶτες αὐτῷ διέρρηξαν τὰ ἱμάτια αὐτῶν.
Berean Study Bible
Then the king stood up, tore - his clothes, and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.
Then the king stood up, tore - his clothes, and lay down on the ground; and all his servants stood by with their clothes torn.
English Standard Version
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth And all his servants who were standing by tore their garments
Then the king arose and tore his garments and lay on the earth And all his servants who were standing by tore their garments
Holman Christian Standard Version
In response the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
In response the king stood up, tore his clothes, and lay down on the ground, and all his servants stood by with their clothes torn.
King James Version
Then the king arose (8799), and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent (8803).
Then the king arose (8799), and tare his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes rent (8803).
Lexham English Bible
Then the king rose and tore his garments, and he lay on the ground, and all his servants standing by were tearing their garments.
Then the king rose and tore his garments, and he lay on the ground, and all his servants standing by were tearing their garments.
New American Standard Version
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
Then the king arose, tore his clothes and lay on the ground; and all his servants were standing by with clothes torn.
World English Bible
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.
Then the king arose, and tore his garments, and lay on the earth; and all his servants stood by with their clothes torn.