Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:30
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
And it came to pass
Verb
01992
hêm·māh
הֵ֣מָּה
while they
Pronoun
01870
ḇad·de·reḵ,
בַדֶּ֔רֶךְ
were in the way
Noun
08052
wə·haš·šə·mu·‘āh
וְהַשְּׁמֻעָ֣ה
that news
Noun
0935
ḇā·’āh,
בָ֔אָה
came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
Noun
0559
lê·mōr;
לֵאמֹ֑ר
saying
Verb
05221
hik·kāh
הִכָּ֤ה
has slain
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
Absalom
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
of the king
Noun
03808
wə·lō-
וְלֹֽא־
and not them
Adverb
03498
nō·w·ṯar
נוֹתַ֥ר
left
Verb
01992
mê·hem
מֵהֶ֖ם
and not
Pronoun
0259
’e·ḥāḏ.
אֶחָֽד׃
one
Adjective
0
s
ס
-
Aleppo Codex
ויהי המה בדרך והשמעה באה אל דוד לאמר הכה אבשלום את כל בני המלך ולא נותר מהם אחד {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלֹום֙ אֶת־כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־נֹותַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד׃ ס
Masoretic Text (1524)
ויהי המה בדרך והשׁמעה באה אל דוד לאמר הכה אבשׁלום את כל בני המלך ולא נותר מהם אחד
Westminster Leningrad Codex
וַֽיְהִי֙ הֵ֣מָּה בַדֶּ֔רֶךְ וְהַשְּׁמֻעָ֣ה בָ֔אָה אֶל־דָּוִ֖ד לֵאמֹ֑ר הִכָּ֤ה אַבְשָׁלֹום֙ אֶת־כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֔לֶךְ וְלֹֽא־נֹותַ֥ר מֵהֶ֖ם אֶחָֽד׃ ס
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο αὐτῶν ὄντων ἐν τῇ ὁδῷ καὶ ἡ ἀκοὴ ἦλθεν πρὸς Δαυιδ λέγων ἐπάταξεν Αβεσσαλωμ πάντας τοὺς υἱοὺς τοῦ βασιλέως, καὶ οὐ κατελείφθη ἐξ αὐτῶν οὐδὲ εἷς.
Berean Study Bible
While they were on the way, a report reached ... David: ... "Absalom - has struck down all the king''s sons; not one of them is left!"
While they were on the way, a report reached ... David: ... "Absalom - has struck down all the king''s sons; not one of them is left!"
English Standard Version
While they were on the way news came to David Absalom has struck down all the king's sons and not one of them is left
While they were on the way news came to David Absalom has struck down all the king's sons and not one of them is left
Holman Christian Standard Version
While they were on the way, a report reached David: "Absalom struck down all the king's sons; not even one of them survived!
While they were on the way, a report reached David: "Absalom struck down all the king's sons; not even one of them survived!
King James Version
And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying (8800), Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left (8738).
And it came to pass, while they were in the way, that tidings came to David, saying (8800), Absalom hath slain all the king's sons, and there is not one of them left (8738).
Lexham English Bible
⌊While they were on the way⌋was left."
⌊While they were on the way⌋was left."
New American Standard Version
Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left."
Now it was while they were on the way that the report came to David, saying, "Absalom has struck down all the king's sons, and not one of them is left."
World English Bible
It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!"
It happened, while they were in the way, that the news came to David, saying, "Absalom has slain all the king's sons, and there is not one of them left!"