Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:29
06213
way·ya·‘ă·śū
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ
And did
Verb
05288
na·‘ă·rê
נַעֲרֵ֤י
the servants
Noun
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁלוֹם֙
of Absalom
Noun
0550
lə·’am·nō·wn,
לְאַמְנ֔וֹן
to Amnon
Noun
0834
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֥ר
as
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֖ה
had commanded
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm;
אַבְשָׁל֑וֹם
as Absalom
Noun
06965
way·yā·qu·mū
וַיָּקֻ֣מוּ ׀
and arose
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
sons
Noun
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֗לֶךְ
of the king
Noun
07392
way·yir·kə·ḇū
וַֽיִּרְכְּב֛וּ
and got him up
Verb
0376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
06505
pir·dōw
פִּרְדּ֖וֹ
his mule
Noun
05127
way·yā·nu·sū.
וַיָּנֻֽסוּ׃
and fled
Verb
Aleppo Codex
ויעשו נערי אבשלום לאמנון כאשר צוה אבשלום ויקמו כל בני המלך וירכבו איש על פרדו וינסו־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויעשׂו נערי אבשׁלום לאמנון כאשׁר צוה אבשׁלום ויקמו כל בני המלך וירכבו אישׁ על פרדו וינסו
Westminster Leningrad Codex
וַֽיַּעֲשׂ֞וּ נַעֲרֵ֤י אַבְשָׁלֹום֙ לְאַמְנֹ֔ון כַּאֲשֶׁ֥ר צִוָּ֖ה אַבְשָׁלֹ֑ום וַיָּקֻ֣מוּ׀ כָּל־בְּנֵ֣י הַמֶּ֗לֶךְ וַֽיִּרְכְּב֛וּ אִ֥ישׁ עַל־פִּרְדֹּ֖ו וַיָּנֻֽסוּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐποίησαν τὰ παιδάρια Αβεσσαλωμ τῷ Αμνων καθὰ ἐνετείλατο αὐτοῖς Αβεσσαλωμ. καὶ ἀνέστησαν πάντες οἱ υἱοὶ τοῦ βασιλέως καὶ ἐπεκάθισαν ἀνὴρ ἐπὶ τὴν ἡμίονον αὐτοῦ καὶ ἔφυγαν.
Berean Study Bible
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
So Absalom''s young men did to Amnon just as Absalom had ordered. Then all the rest of the king''s ... sons got up, and each one fled on his mule.
English Standard Version
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
So the servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled
Holman Christian Standard Version
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
So Absalom's young men did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the rest of the king's sons got up, and each fled on his mule.
King James Version
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
And the servants of Absalom did unto Amnon as Absalom had commanded (8765). Then all the king's sons arose (8799), and every man gat him up upon his mule, and fled (8799).
Lexham English Bible
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
So Absalom's servants did to Amnon just as Absalom commanded, and all the sons of the king got up, and each mounted his mule and fled.
New American Standard Version
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
The servants of Absalom did to Amnon just as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose and each mounted his mule and fled.
World English Bible
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.
The servants of Absalom did to Amnon as Absalom had commanded. Then all the king's sons arose, and every man got up on his mule, and fled.