Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 13:28
06680
way·ṣaw
וַיְצַו֩
and had commanded
Verb
053
’aḇ·šā·lō·wm
אַבְשָׁל֨וֹם
Now Absalom
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05288
nə·‘ā·rāw
נְעָרָ֜יו
his servants
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
07200
rə·’ū
רְא֣וּ
Mark you
Verb
04994
nā
נָ֠א
now
02896
kə·ṭō·wḇ
כְּט֨וֹב
is merry
Adjective
03820
lêḇ-
לֵב־
heart
Noun
0550
’am·nō·wn
אַמְנ֤וֹן
of when Amnon
Noun
03196
bay·ya·yin
בַּיַּ֙יִן֙
with wine
Noun
0559
wə·’ā·mar·tî
וְאָמַרְתִּ֣י
when I say
Verb
0413
’ă·lê·ḵem,
אֲלֵיכֶ֔ם
unto you
Preposition
05221
hak·kū
הַכּ֧וּ
strike
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0550
’am·nō·wn
אַמְנ֛וֹן
Amnon
Noun
04191
wa·hă·mit·tem
וַהֲמִתֶּ֥ם
then kill
Verb
0853
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
-
Accusative
0408
’al-
אַל־
not him
Adverb
03372
tî·rā·’ū;
תִּירָ֑אוּ
fear
Verb
03808
hă·lō·w,
הֲל֗וֹא
have not
Adverb
03588
kî
כִּ֤י
for
0595
’ā·nō·ḵî
אָֽנֹכִי֙
I [am]
Pronoun
06680
ṣiw·wî·ṯî
צִוִּ֣יתִי
commanded
Verb
0853
’eṯ·ḵem,
אֶתְכֶ֔ם
-
Accusative
02388
ḥiz·qū
חִזְק֖וּ
you? be courageous
Verb
01961
wih·yū
וִהְי֥וּ
be
Verb
01121
liḇ·nê-
לִבְנֵי־
valiant
Noun
02428
ḥā·yil.
חָֽיִל׃
.. .. ..
Noun
Aleppo Codex
ויצו אבשלום את נעריו לאמר ראו נא כטוב לב אמנון ביין ואמרתי אליכם הכו את אמנון והמתם אתו אל־תיראו הלוא כי אנכי צויתי אתכם חזקו־והיו לבני חיל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְצַו֩ אַבְשָׁלֹ֙ום אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר רְא֣וּ ֠נָא כְּטֹ֙וב לֵב־אַמְנֹ֤ון בַּיַּ֙יִן֙ וְאָמַרְתִּ֣י אֲלֵיכֶ֔ם הַכּ֧וּ אֶת־אַמְנֹ֛ון וַהֲמִתֶּ֥ם אֹתֹ֖ו אַל־תִּירָ֑אוּ הֲלֹ֗וא כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ צִוִּ֣יתִי אֶתְכֶ֔ם חִזְק֖וּ וִהְי֥וּ לִבְנֵי־חָֽיִל׃
Masoretic Text (1524)
ויצו אבשׁלום את נעריו לאמר ראו נא כטוב לב אמנון ביין ואמרתי אליכם הכו את אמנון והמתם אתו אל תיראו הלוא כי אנכי צויתי אתכם חזקו והיו לבני חיל
Westminster Leningrad Codex
וַיְצַו֩ אַבְשָׁלֹ֙ום אֶת־נְעָרָ֜יו לֵאמֹ֗ר רְא֣וּ ֠נָא כְּטֹ֙וב לֵב־אַמְנֹ֤ון בַּיַּ֙יִן֙ וְאָמַרְתִּ֣י אֲלֵיכֶ֔ם הַכּ֧וּ אֶת־אַמְנֹ֛ון וַהֲמִתֶּ֥ם אֹתֹ֖ו אַל־תִּירָ֑אוּ הֲלֹ֗וא כִּ֤י אָֽנֹכִי֙ צִוִּ֣יתִי אֶתְכֶ֔ם חִזְק֖וּ וִהְי֥וּ לִבְנֵי־חָֽיִל׃
Greek Septuagint
καὶ ἐνετείλατο Αβεσσαλωμ τοῖς παιδαρίοις αὐτοῦ λέγων ἴδετε ὡς ἂν ἀγαθυνθῇ ἡ καρδία Αμνων ἐν τῷ οἴνῳ καὶ εἴπω πρὸς ὑμᾶς πατάξατε τὸν Αμνων, καὶ θανατώσατε αὐτόν· μὴ φοβηθῆτε, ὅτι οὐχὶ ἐγώ εἰμι ἐντέλλομαι ὑμῖν ἀνδρίζεσθε καὶ γίνεσθε εἰς υἱοὺς δυνάμεως.
Berean Study Bible
Now Absalom - had ordered his young men , "Watch Amnon until his heart is merry with wine, and when I order you to strike - Amnon{down}, you are to kill him. - Do not be afraid. Have not commanded you? Be courageous and valiant!"
Now Absalom - had ordered his young men , "Watch Amnon until his heart is merry with wine, and when I order you to strike - Amnon{down}, you are to kill him. - Do not be afraid. Have not commanded you? Be courageous and valiant!"
English Standard Version
Then Absalom commanded his servants Mark when Amnon's heart is merry with wine and when I say to you Strike Amnon then kill him Do not fear have I not commanded you Be courageous and be valiant
Then Absalom commanded his servants Mark when Amnon's heart is merry with wine and when I say to you Strike Amnon then kill him Do not fear have I not commanded you Be courageous and be valiant
Holman Christian Standard Version
Now Absalom commanded his young men, "Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don't be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!
Now Absalom commanded his young men, "Watch Amnon until he is in a good mood from the wine. When I order you to strike Amnon, then kill him. Don't be afraid. Am I not the one who has commanded you? Be strong and courageous!
King James Version
Now Absalom had commanded his servants, saying (8800), Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous (8798), and be valiant *.
Now Absalom had commanded his servants, saying (8800), Mark ye now when Amnon's heart is merry with wine, and when I say unto you, Smite Amnon; then kill him, fear not: have not I commanded you? be courageous (8798), and be valiant *.
Lexham English Bible
Absalom commanded his servants, saying, "Please watch. At the moment the heart of Amnon is ⌊tipsy⌋Is it not I myself who has commanded you? Be courageous and be ⌊valiant! ⌋
Absalom commanded his servants, saying, "Please watch. At the moment the heart of Amnon is ⌊tipsy⌋Is it not I myself who has commanded you? Be courageous and be ⌊valiant! ⌋
New American Standard Version
Absalom commanded his servants, saying, "See now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant."
Absalom commanded his servants, saying, "See now, when Amnon's heart is merry with wine, and when I say to you, 'Strike Amnon,' then put him to death. Do not fear; have not I myself commanded you? Be courageous and be valiant."
World English Bible
Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, ‘Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"
Absalom commanded his servants, saying, "Mark now, when Amnon's heart is merry with wine; and when I tell you, ‘Strike Amnon,' then kill him. Don't be afraid. Haven't I commanded you? Be courageous, and be valiant!"