Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Samuel 13:19

TapClick Strong's number to view lexical information.
03947
wat·tiq·qaḥ
וַתִּקַּ֨ח
And put
Verb
08559
tā·mār
תָּמָ֥ר
Tamar
Noun
0665
’ê·p̄er
אֵ֙פֶר֙
ashes
Noun
05921
‘al-
עַל־
on her
Preposition
07218
rō·šāh,
רֹאשָׁ֔הּ
head
Noun
03801
ū·ḵə·ṯō·neṯ
וּכְתֹ֧נֶת
and her garment
Noun
06446
hap·pas·sîm
הַפַּסִּ֛ים
of divers colors
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Particle
05921
‘ā·le·hā
עָלֶ֖יהָ
on
Preposition
07167
qā·rā·‘āh;
קָרָ֑עָה
tore
Verb
07760
wat·tā·śem
וַתָּ֤שֶׂם
and laid her
Verb
03027
yā·ḏāh
יָדָהּ֙
hand
Noun
05921
‘al-
עַל־
on her
Preposition
07218
rō·šāh,
רֹאשָׁ֔הּ
head
Noun
01980
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֥לֶךְ
and went
Verb
01980
hā·lō·wḵ
הָל֖וֹךְ
as she went
Verb
02199
wə·zā·‘ā·qāh.
וְזָעָֽקָה׃
and crying
Verb

 

Aleppo Codex
ותקח תמר אפר על ראשה וכתנת הפסים אשר עליה קרעה ותשם ידה על ראשה ותלך הלוך וזעקה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתִּקַּ֙ח תָּמָ֥ר אֵ֙פֶר֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וּכְתֹ֧נֶת הַפַּסִּ֛ים אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יהָ קָרָ֑עָה וַתָּ֤שֶׂם יָדָהּ֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וַתֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וְזָעָֽקָה׃
Masoretic Text (1524)
ותקח תמר אפר על ראשׁה וכתנת הפסים אשׁר עליה קרעה ותשׂם ידה על ראשׁה ותלך הלוך וזעקה
Westminster Leningrad Codex
וַתִּקַּ֙ח תָּמָ֥ר אֵ֙פֶר֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וּכְתֹ֧נֶת הַפַּסִּ֛ים אֲשֶׁ֥ר עָלֶ֖יהָ קָרָ֑עָה וַתָּ֤שֶׂם יָדָהּ֙ עַל־רֹאשָׁ֔הּ וַתֵּ֥לֶךְ הָלֹ֖וךְ וְזָעָֽקָה׃
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν Θημαρ σποδὸν καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ τὸν χιτῶνα τὸν καρπωτὸν τὸν ἐπ᾿ αὐτῆς διέρρηξεν καὶ ἐπέθηκεν τὰς χεῖρας αὐτῆς ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτῆς καὶ ἐπορεύθη πορευομένη καὶ κράζουσα.
Berean Study Bible
And Tamar put ashes on her head and tore - - her robe -. And putting her hand on her head, she went away ... crying bitterly.
English Standard Version
And Tamar put ashes on her head and tore the long robe that she wore And she laid her hand on her head and went away crying aloud as she went
Holman Christian Standard Version
Tamar put ashes on her head and tore the long-sleeved garment she was wearing. She put her hand on her head and went away crying out.
King James Version
And Tamar put ashes on her head, and rent her garment of divers colours that was on her, and laid her hand on her head, and went on crying (8804).
Lexham English Bible
Tamar put ashes on her head, and she tore the long- sleeved robe which was on her. She put her hand on her head, and she went away, crying out as she went.
New American Standard Version
Tamar put ashes on her head and tore her long-sleeved garment which {was} on her; and she put her hand on her head and went away, crying aloud as she went.
World English Bible
Tamar put ashes on her head, and tore her garment of various colors that was on her; and she laid her hand on her head, and went her way, crying aloud as she went.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile