Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 12:24
05162
way·na·ḥêm
וַיְנַחֵ֣ם
And comforted
Verb
01732
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
Noun
0853
’êṯ
אֵ֚ת
-
Accusative
0
baṯ-
בַּת־
in
Preposition
01339
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
Bath-sheba
Noun
0802
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
Noun
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
in unto her
Preposition
07901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and lay
Verb
05973
‘im·māh;
עִמָּ֑הּ
with
Preposition
03205
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
and she bore
Verb
01121
bên,
בֵּ֗ן
to a son
Noun
0
[way·yiq·rā
[וַיִּקְרָא
-
0
ḵ]
כ]
-
07121
(wat·tiq·rā
(וַתִּקְרָ֤א
he called
Verb
0
q)
ק)
-
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08034
šə·mōw
שְׁמוֹ֙
his name
Noun
08010
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
Noun
03068
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
the LORD
Noun
0157
’ă·hê·ḇōw.
אֲהֵבֽוֹ׃
loved
Verb
Aleppo Codex
וינחם דוד את בת שבע אשתו ויבא אליה וישכב עמה ותלד בן ויקרא את שמו שלמה ויהוה אהבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתֹּ֔ו וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן ויקרא אֶת־שְׁמֹו֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וינחם דוד את בת'ceשׁבע אשׁתו ויבא אליה וישׁכב עמה ותלד בן ויקרא את שׁמו שׁלמה ויהוה אהבו
Westminster Leningrad Codex
וַיְנַחֵ֣ם דָּוִ֗ד אֵ֚ת בַּת־שֶׁ֣בַע אִשְׁתֹּ֔ו וַיָּבֹ֥א אֵלֶ֖יהָ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֑הּ וַתֵּ֣לֶד בֵּ֗ן ויקרא אֶת־שְׁמֹו֙ שְׁלֹמֹ֔ה וַיהוָ֖ה אֲהֵבֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ παρεκάλεσεν Δαυιδ Βηρσαβεε τὴν γυναῖκα αὐτοῦ καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτὴν καὶ ἐκοιμήθη μετ᾿ αὐτῆς, καὶ συνέλαβεν καὶ ἔτεκεν υἱόν, καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Σαλωμων, καὶ κύριος ἠγάπησεν αὐτόν.
Berean Study Bible
Then David - comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. So she gave birth to a son, and they named him - - Solomon. Now the LORD loved the child
Then David - comforted his wife Bathsheba, and he went to her and lay with her. So she gave birth to a son, and they named him - - Solomon. Now the LORD loved the child
English Standard Version
Then David comforted his wife Bathsheba and went in to her and lay with her and she bore a son and he called his name Solomon And the Lord loved him
Then David comforted his wife Bathsheba and went in to her and lay with her and she bore a son and he called his name Solomon And the Lord loved him
Holman Christian Standard Version
Then David comforted his wife Bathsheba; he went and slept with her. She gave birth to a son and named him Solomon. The Lord loved him,
Then David comforted his wife Bathsheba; he went and slept with her. She gave birth to a son and named him Solomon. The Lord loved him,
King James Version
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
And David comforted Bathsheba his wife, and went in unto her, and lay with her: and she bare a son, and he called his name Solomon: and the LORD loved him.
Lexham English Bible
David consoled Bathsheba his wife, and he went to her and slept with her. She bore a son, and he called him Solomon, and Yahweh loved him.
David consoled Bathsheba his wife, and he went to her and slept with her. She bore a son, and he called him Solomon, and Yahweh loved him.
New American Standard Version
Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the Lord loved him
Then David comforted his wife Bathsheba, and went in to her and lay with her; and she gave birth to a son, and he named him Solomon. Now the Lord loved him
World English Bible
David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;
David comforted Bathsheba his wife, and went in to her, and lay with her. She bore a son, and he called his name Solomon. Yahweh loved him;