Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 11:4
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַח֩
And sent
Verb
01732
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
Noun
04397
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֜ים
messengers
Noun
03947
way·yiq·qā·ḥe·hā,
וַיִּקָּחֶ֗הָ
and took her
Verb
0935
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֤וֹא
and she came
Verb
0413
’ê·lāw
אֵלָיו֙
in unto him
Preposition
07901
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and he lay
Verb
05973
‘im·māh,
עִמָּ֔הּ
with her
Preposition
01931
wə·hî
וְהִ֥יא
for she
Pronoun
06942
miṯ·qad·de·šeṯ
מִתְקַדֶּ֖שֶׁת
when she had purified
Verb
02932
miṭ·ṭum·’ā·ṯāh;
מִטֻּמְאָתָ֑הּ
from her uncleanness
Noun
07725
wat·tā·šāḇ
וַתָּ֖שָׁב
and she returned
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto her
Preposition
01004
bê·ṯāh.
בֵּיתָֽהּ׃
house
Noun
Aleppo Codex
וישלח דוד מלאכים ויקחה ותבוא אליו וישכב עמה והיא מתקדשת מטמאתה ותשב אל ביתה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֙ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּבֹ֤וא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֗הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח דוד מלאכים ויקחה ותבוא אליו וישׁכב עמה והיא מתקדשׁת מטמאתה ותשׁב אל ביתה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַח֩ דָּוִ֙ד מַלְאָכִ֜ים וַיִּקָּחֶ֗הָ וַתָּבֹ֤וא אֵלָיו֙ וַיִּשְׁכַּ֣ב עִמָּ֗הּ וְהִ֥יא מִתְקַדֶּ֖שֶׁת מִטֻּמְאָתָ֑הּ וַתָּ֖שָׁב אֶל־בֵּיתָֽהּ׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλεν Δαυιδ ἀγγέλους καὶ ἔλαβεν αὐτήν, καὶ εἰσῆλθεν πρὸς αὐτόν, καὶ ἐκοιμήθη μετ᾿ αὐτῆς, καὶ αὐτὴ ἁγιαζομένη ἀπὸ ἀκαθαρσίας αὐτῆς καὶ ἀπέστρεψεν εἰς τὸν οἶκον αὐτῆς.
Berean Study Bible
Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned ... home.
Then David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. (Now she had just purified herself from her uncleanness.) Then she returned ... home.
English Standard Version
So David sent messengers and took her and she came to him and he lay with her Now she had been purifying herself from her uncleanness Then she returned to her house
So David sent messengers and took her and she came to him and he lay with her Now she had been purifying herself from her uncleanness Then she returned to her house
Holman Christian Standard Version
David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness. Afterward, she returned home.
David sent messengers to get her, and when she came to him, he slept with her. Now she had just been purifying herself from her uncleanness. Afterward, she returned home.
King James Version
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
And David sent messengers, and took her; and she came in unto him, and he lay with her; for she was purified from her uncleanness: and she returned unto her house.
Lexham English Bible
Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house.
Then David sent messengers and took her, and she came to him, and he slept with her. (Now she had been purifying herself from her uncleanness.) And she returned to her house.
New American Standard Version
David sent messengers and took her, and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.
David sent messengers and took her, and when she came to him, he lay with her; and when she had purified herself from her uncleanness, she returned to her house.
World English Bible
David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.
David sent messengers, and took her; and she came in to him, and he lay with her (for she was purified from her uncleanness); and she returned to her house.