Lectionary Calendar
Tuesday, December 24th, 2024
Christmas Eve
Christmas Eve
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Samuel 11:16
01961
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Verb
08104
biš·mō·wr
בִּשְׁמ֥וֹר
observed
Verb
03097
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֖ב
when Joab
Noun
0413
’el-
אֶל־
observed
Preposition
05892
hā·‘îr;
הָעִ֑יר
the city
Noun
05414
way·yit·tên
וַיִּתֵּן֙
that he assigned
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0223
’ū·rî·yāh,
א֣וּרִיָּ֔ה
Uriah
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
04725
ham·mā·qō·wm
הַמָּקוֹם֙
a place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
where
Particle
03045
yā·ḏa‘,
יָדַ֔ע
he knew
Verb
03588
kî
כִּ֥י
that
0376
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
Noun
02428
ḥa·yil
חַ֖יִל
valiant
Noun
08033
šām.
שָֽׁם׃
where
Adverb
Aleppo Codex
ויהי בשמור יואב אל העיר ויתן את אוריה אל המקום אשר ידע כי אנשי חיל שם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י בִּשְׁמֹ֥ור יֹואָ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וַיִּתֵּן֙ אֶת־א֣וּרִיָּ֔ה אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי־חַ֖יִל שָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בשׁמור יואב אל העיר ויתן את אוריה אל המקום אשׁר ידע כי אנשׁי חיל שׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י בִּשְׁמֹ֥ור יֹואָ֖ב אֶל־הָעִ֑יר וַיִּתֵּן֙ אֶת־א֣וּרִיָּ֔ה אֶל־הַמָּקֹום֙ אֲשֶׁ֣ר יָדַ֔ע כִּ֥י אַנְשֵׁי־חַ֖יִל שָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγενήθη ἐν τῷ φυλάσσειν Ιωαβ ἐπὶ τὴν πόλιν καὶ ἔθηκεν τὸν Ουριαν εἰς τὸν τόπον, οὗ ᾔδει ὅτι ἄνδρες δυνάμεως ἐκεῖ.
Berean Study Bible
So as Joab besieged - the city, he assigned - Uriah to a place where he saw ... the strongest enemy soldiers ... ....
So as Joab besieged - the city, he assigned - Uriah to a place where he saw ... the strongest enemy soldiers ... ....
English Standard Version
And as Joab was besieging the city he assigned Uriah to the place where he knew there were valiant men
And as Joab was besieging the city he assigned Uriah to the place where he knew there were valiant men
Holman Christian Standard Version
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
When Joab was besieging the city, he put Uriah in the place where he knew the best enemy soldiers were.
King James Version
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
And it came to pass, when Joab observed the city, that he assigned Uriah unto a place where he knew that valiant men were.
Lexham English Bible
⌊⌋⌊were valiant warriors⌋.
⌊⌋⌊were valiant warriors⌋.
New American Standard Version
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there {were} valiant men.
So it was as Joab kept watch on the city, that he put Uriah at the place where he knew there {were} valiant men.
World English Bible
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.
It happened, when Joab kept watch on the city, that he assigned Uriah to the place where he knew that valiant men were.