Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 9:6
06965
way·yā·qām
וַיָּ֙קָם֙
And he arose
Verb
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
and went
Verb
01004
hab·bay·ṯāh,
הַבַּ֔יְתָה
into the house
Noun
03332
way·yi·ṣōq
וַיִּצֹ֥ק
and he poured
Verb
08081
haš·še·men
הַשֶּׁ֖מֶן
the oil
Noun
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
07218
rō·šōw;
רֹאשׁ֑וֹ
his head
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
and said
Verb
0
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֤ר
says
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
04886
mə·šaḥ·tî·ḵā
מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ
I have anointed you
Verb
04428
lə·me·leḵ
לְמֶ֛לֶךְ
king
Noun
0413
’el-
אֶל־
over
Preposition
05971
‘am
עַ֥ם
the people
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
over
Preposition
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
[even] Israel
Noun
Aleppo Codex
ויקם ויבא הביתה ויצק השמן אל ראשו ויאמר לו כה אמר יהוה אלהי ישראל משחתיך למלך אל עם יהוה אל ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּ֙קָם֙ וַיָּבֹ֣א הַבַּ֔יְתָה וַיִּצֹ֥ק הַשֶּׁ֖מֶן אֶל־רֹאשֹׁ֑ו וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ לְמֶ֛לֶךְ אֶל־עַ֥ם יְהוָ֖ה אֶל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
ויקם ויבא הביתה ויצק השׁמן אל ראשׁו ויאמר לו כה אמר יהוה אלהי ישׂראל משׁחתיך למלך אל עם יהוה אל ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
וַיָּ֙קָם֙ וַיָּבֹ֣א הַבַּ֔יְתָה וַיִּצֹ֥ק הַשֶּׁ֖מֶן אֶל־רֹאשֹׁ֑ו וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו כֹּֽה־אָמַ֤ר יְהוָה֙ אֱלֹהֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל מְשַׁחְתִּ֧יךָֽ לְמֶ֛לֶךְ אֶל־עַ֥ם יְהוָ֖ה אֶל־יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστη καὶ εἰσῆλθεν εἰς τὸν οἶκον, καὶ ἐπέχεεν τὸ ἔλαιον ἐπὶ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ καὶ εἶπεν αὐτῷ τάδε λέγει κύριος ὁ θεὸς Ισραηλ κέχρικά σε εἰς βασιλέα ἐπὶ λαὸν κυρίου ἐπὶ τὸν Ισραηλ,
Berean Study Bible
So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared , "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the LORD''s ... people Israel.
So Jehu got up and went into the house, where the young prophet poured the oil on his head and declared , "This is what the LORD, the God of Israel, says: 'I anoint you king over the LORD''s ... people Israel.
English Standard Version
So he arose and went into the house And the young man poured the oil on his head saying to him Thus says the Lord the God of Israel I anoint you king over the people of the Lord over Israel
So he arose and went into the house And the young man poured the oil on his head saying to him Thus says the Lord the God of Israel I anoint you king over the people of the Lord over Israel
Holman Christian Standard Version
So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, "This is what the Lord God of Israel says: 'I anoint you king over the Lord's people, Israel.
So Jehu got up and went into the house. The young prophet poured the oil on his head and said, "This is what the Lord God of Israel says: 'I anoint you king over the Lord's people, Israel.
King James Version
And he arose (8799), and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
And he arose (8799), and went into the house; and he poured the oil on his head, and said unto him, Thus saith the LORD God of Israel, I have anointed thee king over the people of the LORD, even over Israel.
Lexham English Bible
He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel.
He got up and went to the house, and poured the olive oil on his head and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel: 'I hereby anoint you as king over the people of Yahweh, over Israel.
New American Standard Version
He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the Lord, {even} over Israel.
He arose and went into the house, and he poured the oil on his head and said to him, "Thus says the Lord, the God of Israel, 'I have anointed you king over the people of the Lord, {even} over Israel.
World English Bible
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.
He arose, and went into the house. Then he poured the oil on his head, and said to him, "Thus says Yahweh, the God of Israel, ‘I have anointed you king over the people of Yahweh, even over Israel.