Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 8:29
07725
way·yā·šāḇ
וַיָּשָׁב֩
and went back
Verb
03141
yō·w·rām
יוֹרָ֨ם
Joram
Noun
04428
ham·me·leḵ
הַמֶּ֜לֶךְ
king
Noun
07495
lə·hiṯ·rap·pê
לְהִתְרַפֵּ֣א
to be healed
Verb
03157
ḇə·yiz·rə·‘el,
בְיִזְרְעֶ֗אל
in Jezreel
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
04347
ham·mak·kîm
הַמַּכִּים֙
the wounds
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Particle
05221
yak·ku·hū
יַכֻּ֤הוּ
had given
Verb
0761
’ă·ram·mîm
אֲרַמִּים֙
the Syrians
Adjective
07414
bā·rā·māh,
בָּֽרָמָ֔ה
on him at Ramah
Noun
03898
bə·hil·lā·ḥă·mōw,
בְּהִלָּ֣חֲמ֔וֹ
when he fought
Verb
0854
’eṯ-
אֶת־
against
Preposition
02371
ḥă·zā·h·’êl
חֲזָהאֵ֖ל
Hazael
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
0758
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
of Syria
Noun
0274
wa·’ă·ḥaz·yā·hū
וַאֲחַזְיָ֨הוּ
And Ahaziah
Noun
01121
ḇen-
בֶן־
the son
Noun
03088
yə·hō·w·rām
יְהוֹרָ֜ם
of Jehoram
Noun
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
king
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֗ה
of Judah
Noun
03381
yā·raḏ
יָרַ֡ד
went down
Verb
07200
lir·’ō·wṯ
לִרְא֞וֹת
to see
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03141
yō·w·rām
יוֹרָ֧ם
Joram
Noun
01121
ben-
בֶּן־
the son
Noun
0256
’aḥ·’āḇ
אַחְאָ֛ב
of Ahab
Noun
03157
bə·yiz·rə·‘el
בְּיִזְרְעֶ֖אל
in Jezreel
Noun
03588
kî-
כִּֽי־
because
02470
ḥō·leh
חֹלֶ֥ה
was sick
Verb
01931
hū.
הֽוּא׃
he
Pronoun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
וישב יורם המלך להתרפא ביזרעאל מן המכים אשר יכהו ארמים ברמה בהלחמו את חזהאל מלך ארם ואחזיהו בן יהורם מלך יהודה ירד לראות את יורם בן אחאב ביזרעאל כי־חלה הוא {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּשָׁב֩ יֹורָ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֙ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמֹ֔ו אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֙הוּ בֶן־יְהֹורָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְאֹ֞ות אֶת־יֹורָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ פ
Masoretic Text (1524)
וישׁב יורם המלך להתרפא ביזרעאל מן המכים אשׁר יכהו ארמים ברמה בהלחמו את חזהאל מלך ארם ואחזיהו בן יהורם מלך יהודה ירד לראות את יורם בן אחאב ביזרעאל כי חלה הוא
Westminster Leningrad Codex
וַיָּשָׁב֩ יֹורָ֙ם הַמֶּ֜לֶךְ לְהִתְרַפֵּ֣א בְיִזְרְעֶ֗אל מִן־הַמַּכִּים֙ אֲשֶׁ֙ר יַכֻּ֤הוּ אֲרַמִּים֙ בָּֽרָמָ֔ה בְּהִלָּ֣חֲמֹ֔ו אֶת־חֲזָהאֵ֖ל מֶ֣לֶךְ אֲרָ֑ם וַאֲחַזְיָ֙הוּ בֶן־יְהֹורָ֜ם מֶ֣לֶךְ יְהוּדָ֗ה יָרַ֡ד לִרְאֹ֞ות אֶת־יֹורָ֧ם בֶּן־אַחְאָ֛ב בְּיִזְרְעֶ֖אל כִּֽי־חֹלֶ֥ה הֽוּא׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἐπέστρεψεν ὁ βασιλεὺς Ιωραμ τοῦ ἰατρευθῆναι ἐν Ιεζραελ ἀπὸ τῶν πληγῶν, ὧν ἐπάταξαν αὐτὸν ἐν Ρεμμωθ ἐν τῷ πολεμεῖν αὐτὸν μετὰ Αζαηλ βασιλέως Συρίας· καὶ Οχοζιας υἱὸς Ιωραμ κατέβη τοῦ ἰδεῖν τὸν Ιωραμ υἱὸν Αχααβ ἐν Ιεζραελ, ὅτι ἠρρώστει αὐτός.
Berean Study Bible
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit - Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah in his battle against Hazael king of Aram. And Ahaziah son of Jehoram king of Judah went down to Jezreel to visit - Joram son of Ahab, since Joram had been wounded.
English Standard Version
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick
And King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds that the Syrians had given him at Ramah when he fought against Hazael king of Syria And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick
Holman Christian Standard Version
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him in Ramoth-gilead when he fought against Aram's King Hazael. Then Judah's King Ahaziah son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.
So King Joram returned to Jezreel to recover from the wounds that the Arameans had inflicted on him in Ramoth-gilead when he fought against Aram's King Hazael. Then Judah's King Ahaziah son of Jehoram went down to Jezreel to visit Joram son of Ahab since Joram was ill.
King James Version
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick (8802).
And king Joram went back to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. And Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick (8802).
Lexham English Bible
Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought with Hazael king of Aram. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
Joram the king returned to Jezreel to heal from the wounds that the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought with Hazael king of Aram. Ahaziah the son of Joram, king of Judah, went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, for he was ill.
New American Standard Version
So King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.
So King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Arameans had inflicted on him at Ramah when he fought against Hazael king of Aram. Then Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel because he was sick.
World English Bible
King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.
King Joram returned to be healed in Jezreel of the wounds which the Syrians had given him at Ramah, when he fought against Hazael king of Syria. Ahaziah the son of Jehoram king of Judah went down to see Joram the son of Ahab in Jezreel, because he was sick.