Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 8:11
05975
way·ya·‘ă·mêḏ
וַיַּעֲמֵ֥ד
And he settled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06440
pā·nāw
פָּנָ֖יו
his countenance
Noun
07760
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם
and steadfastly
Verb
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
0954
bōš;
בֹּ֑שׁ
he was ashamed
Verb
01058
way·yê·ḇək
וַיֵּ֖בְךְּ
and wept
Verb
0376
’îš
אִ֥ישׁ
the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Noun
Aleppo Codex
ויעמד את פניו וישם עד בש ויבך איש האלהים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעֲמֵ֥ד אֶת־פָּנָ֖יו וַיָּ֣שֶׂם עַד־בֹּ֑שׁ וַיֵּ֖בְךְּ אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויעמד את פניו וישׂם עד בשׁ ויבך אישׁ האלהים
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעֲמֵ֥ד אֶת־פָּנָ֖יו וַיָּ֣שֶׂם עַד־בֹּ֑שׁ וַיֵּ֖בְךְּ אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ παρέστη τῷ προσώπῳ αὐτοῦ καὶ ἔθηκεν ἕως αἰσχύνης, καὶ ἔκλαυσεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ.
Berean Study Bible
Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep.
Elisha fixed his gaze steadily on him until Hazael became uncomfortable. Then the man of God began to weep.
English Standard Version
And he fixed his gaze and stared at him until he was embarrassed And the man of God wept
And he fixed his gaze and stared at him until he was embarrassed And the man of God wept
Holman Christian Standard Version
Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept,
Then Elisha stared steadily at him until Hazael was ashamed. The man of God wept,
King James Version
And he settled his countenance stedfastly (8799), until he was ashamed (8800): and the man of God wept (8799).
And he settled his countenance stedfastly (8799), until he was ashamed (8800): and the man of God wept (8799).
Lexham English Bible
Then the man ⌊fixed his gaze and stared at him⌋
Then the man ⌊fixed his gaze and stared at him⌋
New American Standard Version
He fixed his gaze steadily {on him} until he was ashamed, and the man of God wept.
He fixed his gaze steadily {on him} until he was ashamed, and the man of God wept.
World English Bible
He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.
He settled his gaze steadfastly on him, until he was ashamed. Then the man of God wept.