Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 8:1
0477
we·’ĕ·lî·šā‘
וֶאֱלִישָׁ֡ע
Then Elisha
Noun
01696
dib·ber
דִּבֶּ֣ר
spoke
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0802
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁה֩
the women
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
whose
Particle
02421
he·ḥĕ·yāh
הֶחֱיָ֨ה
he had restored to life
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nāh
בְּנָ֜הּ
son
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
06965
qū·mî
ק֤וּמִי
Arise
Verb
01980
ū·lə·ḵî
וּלְכִי֙
and go
Verb
0
[’at·tî
[אַתִּי
-
0
ḵ]
כ]
-
0859
(’at
(אַ֣תְּ
you
Pronoun
0
q)
ק)
-
01004
ū·ḇê·ṯêḵ,
וּבֵיתֵ֔ךְ
and your household
Noun
01481
wə·ḡū·rî
וְג֖וּרִי
and sojourn
Verb
0834
ba·’ă·šer
בַּאֲשֶׁ֣ר
wherever
Particle
01481
tā·ḡū·rî;
תָּג֑וּרִי
you can sojourn
Verb
03588
kî-
כִּֽי־
for
07121
qā·rā
קָרָ֤א
has called
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
for the LORD
Noun
07458
lā·rā·‘āḇ,
לָֽרָעָ֔ב
for a famine
Noun
01571
wə·ḡam-
וְגַם־
and it shall also
Adverb
0935
bā
בָּ֥א
come
Verb
0413
’el-
אֶל־
on
Preposition
0776
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Noun
07651
še·ḇa‘
שֶׁ֥בַע
seven
Noun
08141
šā·nîm.
שָׁנִֽים׃
years
Noun
Aleppo Codex
ואלישע דבר אל האשה אשר החיה את בנה לאמר קומי ולכי אתי וביתך וגורי באשר תגורי כי קרא יהוה לרעב וגם בא אל הארץ שבע שנים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֙ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ אתי וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ואלישׁע דבר אל האשׁה אשׁר החיה את בנה לאמר קומי ולכי אתי וביתך וגורי באשׁר תגורי כי קרא יהוה לרעב וגם בא אל הארץ שׁבע שׁנים
Westminster Leningrad Codex
וֶאֱלִישָׁ֡ע דִּבֶּ֣ר אֶל־הָאִשָּׁה֩ אֲשֶׁר־הֶחֱיָ֙ה אֶת־בְּנָ֜הּ לֵאמֹ֗ר ק֤וּמִי וּלְכִי֙ אתי וּבֵיתֵ֔ךְ וְג֖וּרִי בַּאֲשֶׁ֣ר תָּג֑וּרִי כִּֽי־קָרָ֤א יְהוָה֙ לָֽרָעָ֔ב וְגַם־בָּ֥א אֶל־הָאָ֖רֶץ שֶׁ֥בַע שָׁנִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ Ελισαιε ἐλάλησεν πρὸς τὴν γυναῖκα, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱόν, λέγων ἀνάστηθι καὶ δεῦρο σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ παροίκει οὗ ἐὰν παροικήσῃς, ὅτι κέκληκεν κύριος λιμὸν ἐπὶ τὴν γῆν, καί γε ἦλθεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτὰ ἔτη.
Berean Study Bible
Now Elisha said to the woman whose son ... he had restored to life, - "Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed a seven-year ... famine, and it has already come to the land."
Now Elisha said to the woman whose son ... he had restored to life, - "Arise, you and your household; go and live as a foreigner wherever you can. For the LORD has decreed a seven-year ... famine, and it has already come to the land."
English Standard Version
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life Arise and depart with your household and sojourn wherever you can for the Lord has called for a famine and it will come upon the land for seven years
Now Elisha had said to the woman whose son he had restored to life Arise and depart with your household and sojourn wherever you can for the Lord has called for a famine and it will come upon the land for seven years
Holman Christian Standard Version
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
Elisha said to the woman whose son he had restored to life, "Get ready, you and your household, and go and live as a foreigner wherever you can. For the Lord has announced a seven-year famine, and it has already come to the land."
King James Version
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life (8689), saying (8800), Arise (8798), and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn (8799): for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Then spake Elisha unto the woman, whose son he had restored to life (8689), saying (8800), Arise (8798), and go thou and thine household, and sojourn wheresoever thou canst sojourn (8799): for the LORD hath called for a famine; and it shall also come upon the land seven years.
Lexham English Bible
Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years."
Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Get up and go, you and your household, and dwell as an alien wherever you can, for Yahweh has called for a famine, and it will come to the land for seven years."
New American Standard Version
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the Lord has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
Now Elisha spoke to the woman whose son he had restored to life, saying, "Arise and go with your household, and sojourn wherever you can sojourn; for the Lord has called for a famine, and it will even come on the land for seven years."
World English Bible
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."
Now Elisha had spoken to the woman, whose son he had restored to life, saying, "Arise, and go, you and your household, and stay for a while wherever you can; for Yahweh has called for a famine. It shall also come on the land seven years."