Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 7:7
06965
way·yā·qū·mū
וַיָּקוּמוּ֮
and Why they arose
Verb
05127
way·yā·nū·sū
וַיָּנ֣וּסוּ
and fled
Verb
05399
ḇan·ne·šep̄
בַנֶּשֶׁף֒
in the twilight
Noun
05800
way·ya·‘az·ḇū
וַיַּעַזְב֣וּ
and left
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0168
’ā·ho·lê·hem,
אָהֳלֵיהֶ֗ם
their tents
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
05483
sū·sê·hem
סֽוּסֵיהֶם֙
their horses
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
02543
ḥă·mō·rê·hem,
חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם
their donkeys
Noun
04264
ham·ma·ḥă·neh
הַֽמַּחֲנֶ֖ה
even the camp
Noun
0834
ka·’ă·šer-
כַּאֲשֶׁר־
as
Particle
01931
hî;
הִ֑יא
it [was]
Pronoun
05127
way·yā·nu·sū
וַיָּנֻ֖סוּ
and fled
Verb
0413
’el-
אֶל־
for
Preposition
05315
nap̄·šām.
נַפְשָֽׁם׃
their life
Noun
Aleppo Codex
ויקומו וינוסו בנשף ויעזבו את אהליהם ואת סוסיהם ואת חמריהם המחנה כאשר היא וינסו אל נפשם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּקוּמוּ֮ וַיָּנ֣וּסוּ בַנֶּשֶׁף֒ וַיַּעַזְב֣וּ אֶת־אָהֳלֵיהֶ֗ם וְאֶת־סֽוּסֵיהֶם֙ וְאֶת־חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם הַֽמַּחֲנֶ֖ה כַּאֲשֶׁר־הִ֑יא וַיָּנֻ֖סוּ אֶל־נַפְשָֽׁם׃
Masoretic Text (1524)
ויקומו וינוסו בנשׁף ויעזבו את אהליהם ואת סוסיהם ואת חמריהם המחנה כאשׁר היא וינסו אל נפשׁם
Westminster Leningrad Codex
וַיָּקוּמוּ֮ וַיָּנ֣וּסוּ בַנֶּשֶׁף֒ וַיַּעַזְב֣וּ אֶת־אָהֳלֵיהֶ֗ם וְאֶת־סֽוּסֵיהֶם֙ וְאֶת־חֲמֹ֣רֵיהֶ֔ם הַֽמַּחֲנֶ֖ה כַּאֲשֶׁר־הִ֑יא וַיָּנֻ֖סוּ אֶל־נַפְשָֽׁם׃
Greek Septuagint
καὶ ἀνέστησαν καὶ ἀπέδρασαν ἐν τῷ σκότει καὶ ἐγκατέλιπαν τὰς σκηνὰς αὐτῶν καὶ τοὺς ἵππους αὐτῶν καὶ τοὺς ὄνους αὐτῶν ἐν τῇ παρεμβολῇ ὡς ἔστιν καὶ ἔφυγον πρὸς τὴν ψυχὴν ἑαυτῶν.
Berean Study Bible
Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning - their tents and horses and donkeys. The camp was intact -, - and they had run for their lives.
Thus the Arameans had arisen and fled at twilight, abandoning - their tents and horses and donkeys. The camp was intact -, - and they had run for their lives.
English Standard Version
So they fled away in the twilight and abandoned their tents their horses and their donkeys leaving the camp as it was and fled for their lives
So they fled away in the twilight and abandoned their tents their horses and their donkeys leaving the camp as it was and fled for their lives
Holman Christian Standard Version
So they had gotten up and fled at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.
So they had gotten up and fled at twilight, abandoning their tents, horses, and donkeys. The camp was intact, and they had fled for their lives.
King James Version
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Wherefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their asses, even the camp as it was, and fled for their life.
Lexham English Bible
So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was
So they got up and fled at dusk and left their tents, their horses, their donkeys, and the camp as it was
New American Standard Version
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, {even} the camp just as it was, and fled for their life.
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents and their horses and their donkeys, {even} the camp just as it was, and fled for their life.
World English Bible
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.
Therefore they arose and fled in the twilight, and left their tents, and their horses, and their donkeys, even the camp as it was, and fled for their life.