Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 7:16
03318
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֣א
And went out
Verb
05971
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Noun
0962
way·yā·ḇōz·zū
וַיָּבֹ֕זּוּ
and spoiled
Verb
0853
’êṯ
אֵ֖ת
-
Accusative
04264
ma·ḥă·nêh
מַחֲנֵ֣ה
the tents
Noun
0758
’ă·rām;
אֲרָ֑ם
of the Syrians
Noun
01961
way·hî
וַיְהִ֨י
and was
Verb
05429
sə·’āh-
סְאָה־
So a measure
Noun
05560
sō·leṯ
סֹ֜לֶת
of fine flour
Noun
08255
bə·še·qel,
בְּשֶׁ֗קֶל
[sold] for a shekel
Noun
05429
wə·sā·ṯa·yim
וְסָאתַ֧יִם
and two measures
Noun
08184
śə·‘ō·rîm
שְׂעֹרִ֛ים
of barley
Noun
08255
bə·še·qel
בְּשֶׁ֖קֶל
for a shekel
Noun
01697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֥ר
according to the word
Noun
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
of the LORD
Noun
Aleppo Codex
ויצא העם ויבזו־את מחנה ארם ויהי סאה סלת בשקל וסאתים שערים בשקל כדבר־יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּצֵ֣א הָעָ֔ם וַיָּבֹ֕זּוּ אֵ֖ת מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיְהִ֙י סְאָה־סֹ֜לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויצא העם ויבזו את מחנה ארם ויהי סאה סלת בשׁקל וסאתים שׂערים בשׁקל כדבר יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּצֵ֣א הָעָ֔ם וַיָּבֹ֕זּוּ אֵ֖ת מַחֲנֵ֣ה אֲרָ֑ם וַיְהִ֙י סְאָה־סֹ֜לֶת בְּשֶׁ֗קֶל וְסָאתַ֧יִם שְׂעֹרִ֛ים בְּשֶׁ֖קֶל כִּדְבַ֥ר יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξῆλθεν ὁ λαὸς καὶ διήρπασεν τὴν παρεμβολὴν Συρίας, καὶ ἐγένετο μέτρον σεμιδάλεως σίκλου καὶ δίμετρον κριθῶν σίκλου κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου.
Berean Study Bible
Then the people went out and plundered - the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.
Then the people went out and plundered - the camp of the Arameans. It was then that a seah of fine flour sold for a shekel, and two seahs of barley sold for a shekel, according to the word of the LORD.
English Standard Version
Then the people went out and plundered the camp of the Syrians So a seah of fine flour was sold for a shekel and two seahs of barley for a shekel according to the word of the Lord
Then the people went out and plundered the camp of the Syrians So a seah of fine flour was sold for a shekel and two seahs of barley for a shekel according to the word of the Lord
Holman Christian Standard Version
Then the people went out and plundered the Aramean camp. It was then that six quarts of fine meal sold for a shekel and 12 quarts of barley sold for a shekel, according to the word of the Lord.
Then the people went out and plundered the Aramean camp. It was then that six quarts of fine meal sold for a shekel and 12 quarts of barley sold for a shekel, according to the word of the Lord.
King James Version
And the people went out (8799), and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
And the people went out (8799), and spoiled the tents of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of the LORD.
Lexham English Bible
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. A seah of wheat flour wentwent for a shekel according to the word of Yahweh.
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. A seah of wheat flour wentwent for a shekel according to the word of Yahweh.
New American Standard Version
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour {was sold} for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the Lord.
So the people went out and plundered the camp of the Arameans. Then a measure of fine flour {was sold} for a shekel and two measures of barley for a shekel, according to the word of the Lord.
World English Bible
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.
The people went out, and plundered the camp of the Syrians. So a measure of fine flour was sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, according to the word of Yahweh.