Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 7:15
01980
way·yê·lə·ḵū
וַיֵּלְכ֣וּ
And they went
Verb
0310
’a·ḥă·rê·hem
אַחֲרֵיהֶם֮
after them
Adverb
05704
‘aḏ-
עַד־
to
Preposition
03383
hay·yar·dên
הַיַּרְדֵּן֒
Jordan
Noun
02009
wə·hin·nêh
וְהִנֵּ֣ה
and see
Particle
03605
ḵāl
כָל־
all
Noun
01870
had·de·reḵ,
הַדֶּ֗רֶךְ
the way [was]
Noun
04392
mə·lê·’āh
מְלֵאָ֤ה
full
Adjective
0899
ḇə·ḡā·ḏîm
בְגָדִים֙
of clothes
Noun
03627
wə·ḵê·lîm,
וְכֵלִ֔ים
and vessels
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
07993
hiš·lî·ḵū
הִשְׁלִ֥יכוּ
had cast away
Verb
0758
’ă·rām
אֲרָ֖ם
the Syrians
Noun
0
[bə·hê·ḥā·p̄ə·zām
[בְּהֵחָפְזָם
-
0
ḵ]
כ]
-
02648
(bə·ḥā·p̄ə·zām;
(בְּחָפְזָ֑ם
in their haste
Verb
0
q)
ק)
-
07725
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֙בוּ֙
And returned
Verb
04397
ham·mal·’ā·ḵîm,
הַמַּלְאָכִ֔ים
the messengers
Noun
05046
way·yag·gi·ḏū
וַיַּגִּ֖דוּ
and told
Verb
04428
lam·me·leḵ.
לַמֶּֽלֶךְ׃
the king
Noun
Aleppo Codex
וילכו אחריהם עד הירדן והנה כל הדרך מלאה בגדים וכלים אשר השליכו ארם בהחפזם וישבו המלאכים ויגדו למלך
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֵּלְכ֣וּ אַחֲרֵיהֶם֮ עַד־הַיַּרְדֵּן֒ וְהִנֵּ֣ה כָל־הַדֶּ֗רֶךְ מְלֵאָ֤ה בְגָדִים֙ וְכֵלִ֔ים אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֥יכוּ אֲרָ֖ם בהחפזם וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיַּגִּ֖דוּ לַמֶּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וילכו אחריהם עד הירדן והנה כל הדרך מלאה בגדים וכלים אשׁר השׁליכו ארם בהחפזם וישׁבו המלאכים ויגדו למלך
Westminster Leningrad Codex
וַיֵּלְכ֣וּ אַחֲרֵיהֶם֮ עַד־הַיַּרְדֵּן֒ וְהִנֵּ֣ה כָל־הַדֶּ֗רֶךְ מְלֵאָ֤ה בְגָדִים֙ וְכֵלִ֔ים אֲשֶׁר־הִשְׁלִ֥יכוּ אֲרָ֖ם בהחפזם וַיָּשֻׁ֙בוּ֙ הַמַּלְאָכִ֔ים וַיַּגִּ֖דוּ לַמֶּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐπορεύθησαν ὀπίσω αὐτῶν ἕως τοῦ Ιορδάνου, καὶ ἰδοὺ πᾶσα ἡ ὁδὸς πλήρης ἱματίων καὶ σκευῶν, ὧν ἔρριψεν Συρία ἐν τῷ θαμβεῖσθαι αὐτούς· καὶ ἐπέστρεψαν οἱ ἄγγελοι καὶ ἀνήγγειλαν τῷ βασιλεῖ.
Berean Study Bible
And they tracked ... them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment - the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.
And they tracked ... them as far as the Jordan, and indeed, the whole way was littered with the clothing and equipment - the Arameans had thrown off in haste. So the scouts returned and told the king.
English Standard Version
So they went after them as far as the Jordan and behold all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste And the messengers returned and told the king
So they went after them as far as the Jordan and behold all the way was littered with garments and equipment that the Syrians had thrown away in their haste And the messengers returned and told the king
Holman Christian Standard Version
So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.
So they followed them as far as the Jordan. They saw that the whole way was littered with clothes and equipment the Arameans had thrown off in their haste. The messengers returned and told the king.
King James Version
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste (8800). And the messengers returned (8799), and told the king.
And they went after them unto Jordan: and, lo, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste (8800). And the messengers returned (8799), and told the king.
Lexham English Bible
and they went after them to the Jordan. Look, all of the way was littered with clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
and they went after them to the Jordan. Look, all of the way was littered with clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
New American Standard Version
They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
They went after them to the Jordan, and behold, all the way was full of clothes and equipment which the Arameans had thrown away in their haste. Then the messengers returned and told the king.
World English Bible
They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king.
They went after them to the Jordan; and behold, all the way was full of garments and vessels, which the Syrians had cast away in their haste. The messengers returned, and told the king.