Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 6:1
0559
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֥וּ
And said
Verb
01121
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
the sons
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm
הַנְּבִיאִ֖ים
of the prophets
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0477
’ĕ·lî·šā‘;
אֱלִישָׁ֑ע
Elisha
Noun
02009
hin·nêh-
הִנֵּֽה־
Behold
Particle
04994
nā
נָ֣א
now
04725
ham·mā·qō·wm,
הַמָּק֗וֹם
the place
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
where
Particle
0587
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֜חְנוּ
we
Pronoun
03427
yō·šə·ḇîm
יֹשְׁבִ֥ים
dwell
Verb
08033
šām
שָׁ֛ם
where
Adverb
06440
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֖יךָ
with you
Noun
06862
ṣar
צַ֥ר
is too strait
Adjective
04480
mim·men·nū.
מִמֶּֽנּוּ׃
for
Preposition
Aleppo Codex
ויאמרו בני הנביאים אל אלישע הנה נא המקום אשר אנחנו ישבים שם לפניך צר־ממנו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּאמְר֥וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־אֱלִישָׁ֑ע הִנֵּֽה־נָ֣א הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר אֲנַ֜חְנוּ יֹשְׁבִ֥ים שָׁ֛ם לְפָנֶ֖יךָ צַ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃
Masoretic Text (1524)
ויאמרו בני הנביאים אל אלישׁע הנה נא המקום אשׁר אנחנו ישׁבים שׁם לפניך צר ממנו
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּאמְר֥וּ בְנֵֽי־הַנְּבִיאִ֖ים אֶל־אֱלִישָׁ֑ע הִנֵּֽה־נָ֣א הַמָּקֹ֗ום אֲשֶׁ֙ר אֲנַ֜חְנוּ יֹשְׁבִ֥ים שָׁ֛ם לְפָנֶ֖יךָ צַ֥ר מִמֶּֽנּוּ׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπον οἱ υἱοὶ τῶν προφητῶν πρὸς Ελισαιε ἰδοὺ δὴ ὁ τόπος, ἐν ᾧ ἡμεῖς οἰκοῦμεν ἐνώπιόν σου, στενὸς ἀφ᾿ ἡμῶν·
Berean Study Bible
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Please take note that the place where we meet with you is too small for us.
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Please take note that the place where we meet with you is too small for us.
English Standard Version
Now the sons of the prophets said to Elisha See the place where we dwell under your charge is too small for us
Now the sons of the prophets said to Elisha See the place where we dwell under your charge is too small for us
Holman Christian Standard Version
The sons of the prophets said to Elisha, "Please notice that the place where we live under your supervision is too small for us.
The sons of the prophets said to Elisha, "Please notice that the place where we live under your supervision is too small for us.
King James Version
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
And the sons of the prophets said unto Elisha, Behold now, the place where we dwell with thee is too strait for us.
Lexham English Bible
Then the sons of the prophets said to Elisha, "Please look; the place where we are living before you is too cramped for us.
Then the sons of the prophets said to Elisha, "Please look; the place where we are living before you is too cramped for us.
New American Standard Version
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too limited for us.
Now the sons of the prophets said to Elisha, "Behold now, the place before you where we are living is too limited for us.
World English Bible
The sons of the prophets said to Elisha, "See now, the place where we dwell before you is too small for us.
The sons of the prophets said to Elisha, "See now, the place where we dwell before you is too small for us.