Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 5:22

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר ׀
And he said
Verb
07965
šā·lō·wm,
שָׁל֗וֹם
[is] All well
Noun
0113
’ă·ḏō·nî
אֲדֹנִי֮
My master
Noun
07971
šə·lā·ḥa·nî
שְׁלָחַ֣נִי
has sent me
Verb
0559
lê·mōr
לֵאמֹר֒
saying
Verb
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Particle
06258
‘at·tāh
עַתָּ֡ה
now
Adverb
02088
zeh
זֶ֠ה
just
Pronoun
0935
bā·’ū
בָּ֣אוּ
there be come
Verb
0413
’ê·lay
אֵלַ֧י
unto
Preposition
08147
šə·nê-
שְׁנֵֽי־
two
Noun
05288
nə·‘ā·rîm
נְעָרִ֛ים
young men
Noun
02022
mê·har
מֵהַ֥ר
to me from the hill
Noun
0669
’ep̄·ra·yim
אֶפְרַ֖יִם
Ephraim
Noun
01121
mib·bə·nê
מִבְּנֵ֣י
of the sons
Noun
05030
han·nə·ḇî·’îm;
הַנְּבִיאִ֑ים
of the prophets
Noun
05414
tə·nāh-
תְּנָה־
give them
Verb
04994
נָּ֤א
I pray
 
lā·hem
לָהֶם֙
to
Preposition
03603
kik·kar-
כִּכַּר־
a talent
Noun
03701
ke·sep̄,
כֶּ֔סֶף
of silver
Noun
08147
ū·šə·tê
וּשְׁתֵּ֖י
and two
Noun
02487
ḥă·li·p̄ō·wṯ
חֲלִפ֥וֹת
changes
Noun
0899
bə·ḡā·ḏîm.
בְּגָדִֽים׃
of clothes
Noun

 

Aleppo Codex
ויאמר שלום אדני שלחני לאמר הנה עתה זה באו אלי שני נערים מהר אפרים מבני הנביאים תנה נא להם ככר כסף ושתי חלפות בגדים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר׀ שָׁלֹ֗ום אֲדֹנִי֮ שְׁלָחַ֣נִי לֵאמֹר֒ הִנֵּ֣ה עַתָּ֡ה ֠זֶה בָּ֣אוּ אֵלַ֧י שְׁנֵֽי־נְעָרִ֛ים מֵהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים תְּנָה־נָּ֤א לָהֶם֙ כִּכַּר־כֶּ֔סֶף וּשְׁתֵּ֖י חֲלִפֹ֥ות בְּגָדִֽים׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר שׁלום אדני שׁלחני לאמר הנה עתה זה באו אלי שׁני נערים מהר אפרים מבני הנביאים תנה נא להם ככר כסף ושׁתי חלפות בגדים
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר׀ שָׁלֹ֗ום אֲדֹנִי֮ שְׁלָחַ֣נִי לֵאמֹר֒ הִנֵּ֣ה עַתָּ֡ה ֠זֶה בָּ֣אוּ אֵלַ֧י שְׁנֵֽי־נְעָרִ֛ים מֵהַ֥ר אֶפְרַ֖יִם מִבְּנֵ֣י הַנְּבִיאִ֑ים תְּנָה־נָּ֤א לָהֶם֙ כִּכַּר־כֶּ֔סֶף וּשְׁתֵּ֖י חֲלִפֹ֥ות בְּגָדִֽים׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν εἰρήνη· ὁ κύριός μου ἀπέστειλέν με λέγων ἰδοὺ νῦν ἦλθον πρός με δύο παιδάρια ἐξ ὄρους Εφραιμ ἀπὸ τῶν υἱῶν τῶν προφητῶν· δὸς δὴ αὐτοῖς τάλαντον ἀργυρίου καὶ δύο ἀλλασσομένας στολάς.
Berean Study Bible
"Everything is all right," Gehazi replied. "My master has sent me to say, 'I have just now ... discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two sets of clothing.'"
English Standard Version
And he said All is well My master has sent me to say There have just now come to me from the hill country of Ephraim two young men of the sons of the prophets Please give them a talent of silver and two changes of clothing
Holman Christian Standard Version
Gehazi said, "It's all right. My master has sent me to say, 'I have just now discovered that two young men from the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them 75 pounds of silver and two changes of clothes.'
King James Version
And he said (8799), All is well. My master hath sent me, saying (8800), Behold, even now there be come to me from mount Ephraim two young men of the sons of the prophets: give them, I pray thee, a talent of silver, and two changes of garments.
Lexham English Bible
He said, "Peace. My master has sent me saying, 'Look, just now
New American Standard Version
He said, "All is well. My master has sent me, saying, 'Behold, just now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothes.' """
World English Bible
He said, "All is well. My master has sent me, saying, ‘Behold, even now two young men of the sons of the prophets have come to me from the hill country of Ephraim. Please give them a talent of silver and two changes of clothing.'"
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile