Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 5:21
07291
way·yir·dōp̄
וַיִּרְדֹּ֥ף
so followed
Verb
01522
gê·ḥă·zî
גֵּיחֲזִ֖י
Gehazi
Noun
0310
’a·ḥă·rê
אַחֲרֵ֣י
after
Adverb
05283
na·‘ă·mān;
נַֽעֲמָ֑ן
Naaman
Noun
07200
way·yir·’eh
וַיִּרְאֶ֤ה
when saw
Verb
05283
na·‘ă·mān
נַֽעֲמָן֙
Naaman
Noun
07323
rāṣ
רָ֣ץ
[him] running
Verb
0310
’a·ḥă·rāw,
אַחֲרָ֔יו
after him
Adverb
05307
way·yip·pōl
וַיִּפֹּ֞ל
he came to down
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֧ל
from
Preposition
04818
ham·mer·kā·ḇāh
הַמֶּרְכָּבָ֛ה
the chariot
Noun
07125
liq·rā·ṯōw
לִקְרָאת֖וֹ
to meet him
Noun
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֥אמֶר
and said
Verb
07965
hă·šā·lō·wm.
הֲשָׁלֽוֹם׃
all well
Noun
Aleppo Codex
וירדף גיחזי אחרי נעמן ויראה נעמן רץ אחריו ויפל מעל המרכבה לקראתו ויאמר השלום
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּרְדֹּ֥ף גֵּיחֲזִ֖י אַחֲרֵ֣י נַֽעֲמָ֑ן וַיִּרְאֶ֤ה נַֽעֲמָן֙ רָ֣ץ אַחֲרָ֔יו וַיִּפֹּ֞ל מֵעַ֧ל הַמֶּרְכָּבָ֛ה לִקְרָאתֹ֖ו וַיֹּ֥אמֶר הֲשָׁלֹֽום׃
Masoretic Text (1524)
וירדף גיחזי אחרי נעמן ויראה נעמן רץ אחריו ויפל מעל המרכבה לקראתו ויאמר השׁלום
Westminster Leningrad Codex
וַיִּרְדֹּ֥ף גֵּיחֲזִ֖י אַחֲרֵ֣י נַֽעֲמָ֑ן וַיִּרְאֶ֤ה נַֽעֲמָן֙ רָ֣ץ אַחֲרָ֔יו וַיִּפֹּ֞ל מֵעַ֧ל הַמֶּרְכָּבָ֛ה לִקְרָאתֹ֖ו וַיֹּ֥אמֶר הֲשָׁלֹֽום׃
Greek Septuagint
καὶ ἐδίωξε Γιεζι ὀπίσω τοῦ Ναιμαν, καὶ εἶδεν αὐτὸν Ναιμαν τρέχοντα ὀπίσω αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψεν ἀπὸ τοῦ ἅρματος εἰς ἀπαντὴν αὐτοῦ.
Berean Study Bible
So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?"
So Gehazi pursued Naaman. And when Naaman saw him running toward him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?"
English Standard Version
So Gehazi followed Naaman And when Naaman saw someone running after him he got down from the chariot to meet him and said Is all well
So Gehazi followed Naaman And when Naaman saw someone running after him he got down from the chariot to meet him and said Is all well
Holman Christian Standard Version
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw someone running after him, he got down from the chariot to meet him and asked, "Is everything all right?
King James Version
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said (8799), Is all well?
So Gehazi followed after Naaman. And when Naaman saw him running after him, he lighted down from the chariot to meet him, and said (8799), Is all well?
Lexham English Bible
So Gehazi pursued after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped off his chariot to meet him and asked himIs it peace?"
So Gehazi pursued after Naaman. When Naaman saw someone running after him, he jumped off his chariot to meet him and asked himIs it peace?"
New American Standard Version
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"
So Gehazi pursued Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him and said, "Is all well?"
World English Bible
So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, "Is all well?"
So Gehazi followed after Naaman. When Naaman saw one running after him, he came down from the chariot to meet him, and said, "Is all well?"