Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 4:5
01980
wat·tê·leḵ
וַתֵּ֙לֶךְ֙
so she went
Verb
0853
mê·’it·tōw,
מֵֽאִתּ֔וֹ
him
Accusative
05462
wat·tis·gōr
וַתִּסְגֹּ֣ר
and shut
Verb
01817
had·de·leṯ,
הַדֶּ֔לֶת
the door
Noun
01157
ba·‘ă·ḏāh
בַּעֲדָ֖הּ
on her
Preposition
01157
ū·ḇə·‘aḏ
וּבְעַ֣ד
and on her
Preposition
01121
bā·ne·hā;
בָּנֶ֑יהָ
sons
Noun
01992
hêm
הֵ֛ם
who
Pronoun
05066
mag·gi·šîm
מַגִּשִׁ֥ים
brought
Verb
0413
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
unto her
Preposition
01931
wə·hî
וְהִ֥יא
and she
Pronoun
0
[mê·ṣā·qeṯ
[מֵיצָקֶת
-
0
ḵ]
כ]
-
03332
(mō·w·ṣā·qeṯ.
(מֹוצָֽקֶת׃
poured out
Verb
0
q)
ק)
-
Aleppo Codex
ותלך מאתו ותסגר הדלת בעדה ובעד בניה הם מגישים אליה והיא מיצקת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֙לֶךְ֙ מֵֽאִתֹּ֔ו וַתִּסְגֹּ֣ר הַדֶּ֔לֶת בַּעֲדָ֖הּ וּבְעַ֣ד בָּנֶ֑יהָ הֵ֛ם מַגִּשִׁ֥ים אֵלֶ֖יהָ וְהִ֥יא מיצקת
Masoretic Text (1524)
ותלך מאתו ותסגר הדלת בעדה ובעד בניה הם מגשׁים אליה והיא מיצקת
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֙לֶךְ֙ מֵֽאִתֹּ֔ו וַתִּסְגֹּ֣ר הַדֶּ֔לֶת בַּעֲדָ֖הּ וּבְעַ֣ד בָּנֶ֑יהָ הֵ֛ם מַגִּשִׁ֥ים אֵלֶ֖יהָ וְהִ֥יא מיצקת
Greek Septuagint
καὶ ἀπῆλθεν παρ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐποίησεν οὕτως καὶ ἀπέκλεισεν τὴν θύραν κατ᾿ αὐτῆς καὶ κατὰ τῶν υἱῶν αὐτῆς· αὐτοὶ προσήγγιζον πρὸς αὐτήν, καὶ αὐτὴ ἐπέχεεν,
Berean Study Bible
So she left him, and after she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing jars to her, and she kept pouring.
So she left him, and after she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing jars to her, and she kept pouring.
English Standard Version
So she went from him and shut the door behind herself and her sons And as she poured they brought the vessels to her
So she went from him and shut the door behind herself and her sons And as she poured they brought the vessels to her
Holman Christian Standard Version
So she left. After she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing her containers, and she kept pouring.
So she left. After she had shut the door behind her and her sons, they kept bringing her containers, and she kept pouring.
King James Version
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out (8716).
So she went from him, and shut the door upon her and upon her sons, who brought the vessels to her; and she poured out (8716).
Lexham English Bible
So she went from him, and she shut the door behind her and her children. They were bringing containers to her, and she kept pouring.
So she went from him, and she shut the door behind her and her children. They were bringing containers to her, and she kept pouring.
New American Standard Version
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing {the vessels} to her and she poured.
So she went from him and shut the door behind her and her sons; they were bringing {the vessels} to her and she poured.
World English Bible
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.
So she went from him, and shut the door on her and on her sons; they brought the containers to her, and she poured out.