Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 4:25
01980
wat·tê·leḵ,
וַתֵּ֗לֶךְ
so she went
Verb
0935
wat·tā·ḇō·w
וַתָּב֛וֹא
and came
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0376
’îš
אִ֥ישׁ
the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Noun
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
02022
har
הַ֣ר
mount
Noun
03760
hak·kar·mel;
הַכַּרְמֶ֑ל
Carmel
Noun
01961
way·hî
וַ֠יְהִי
And it came to pass
Verb
07200
kir·’ō·wṯ
כִּרְא֨וֹת
saw
Verb
0376
’îš-
אִישׁ־
When the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֤ים
of God
Noun
0853
’ō·ṯāh
אֹתָהּ֙
her
Accusative
05048
min·ne·ḡeḏ,
מִנֶּ֔גֶד
afar off
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
that he said
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
01522
gê·ḥă·zî
גֵּיחֲזִ֣י
Gehazi
Noun
05288
na·‘ă·rōw,
נַעֲר֔וֹ
his servant
Noun
02009
hin·nêh
הִנֵּ֖ה
Behold
Particle
07767
haš·šū·nam·mîṯ
הַשּׁוּנַמִּ֥ית
Shunammite
Adjective
01975
hal·lāz.
הַלָּֽז׃
[yonder is] that
Pronoun
Aleppo Codex
ותלך ותבא אל איש האלהים אל־הר הכרמל ויהי כראות איש האלהים אתה מנגד ויאמר אל גיחזי נערו הנה השונמית הלז
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַתֵּ֗לֶךְ וַתָּבֹ֛וא אֶל־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶל־הַ֣ר הַכַּרְמֶ֑ל ֠וַיְהִי כִּרְאֹ֙ות אִישׁ־הָאֱלֹהִ֤ים אֹתָהּ֙ מִנֶּ֔גֶד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־גֵּיחֲזִ֣י נַעֲרֹ֔ו הִנֵּ֖ה הַשּׁוּנַמִּ֥ית הַלָּֽז׃
Masoretic Text (1524)
ותלך ותבוא אל אישׁ האלהים אל הר הכרמל ויהי כראות אישׁ האלהים אתה מנגד ויאמר אל גיחזי נערו הנה השׁונמית הלז
Westminster Leningrad Codex
וַתֵּ֗לֶךְ וַתָּבֹ֛וא אֶל־אִ֥ישׁ הָאֱלֹהִ֖ים אֶל־הַ֣ר הַכַּרְמֶ֑ל ֠וַיְהִי כִּרְאֹ֙ות אִישׁ־הָאֱלֹהִ֤ים אֹתָהּ֙ מִנֶּ֔גֶד וַיֹּ֙אמֶר֙ אֶל־גֵּיחֲזִ֣י נַעֲרֹ֔ו הִנֵּ֖ה הַשּׁוּנַמִּ֥ית הַלָּֽז׃
Greek Septuagint
δεῦρο καί πορεύομαι καί ἔρχομαι πρός ὁ ἄνθρωπος ὁ θεός εἰς ὁ ὄρος ὁ Καρμήλιος καί γίγνομαι ὡς ὁράω Ελισαιε ἔρχομαι αὐτός καί εἶπον πρός Γιεζι ὁ παιδάριον αὐτός ἰδού δή ὁ Σωμανῖτις ἐκεῖνος
Berean Study Bible
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. ... When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, there is the Shunammite woman.
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. ... When the man of God saw her at a distance, he said to his servant Gehazi, "Look, there is the Shunammite woman.
English Standard Version
So she set out and came to the man of God at Mount Carmel When the man of God saw her coming he said to Gehazi his servant Look there is the Shunammite
So she set out and came to the man of God at Mount Carmel When the man of God saw her coming he said to Gehazi his servant Look there is the Shunammite
Holman Christian Standard Version
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman.
So she set out and went to the man of God at Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to his attendant Gehazi, "Look, there's the Shunammite woman.
King James Version
So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off (8800), that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
So she went and came unto the man of God to mount Carmel. And it came to pass, when the man of God saw her afar off (8800), that he said to Gehazi his servant, Behold, yonder is that Shunammite:
Lexham English Bible
So she went and came to the man of God by Mount Carmel. It happened when the man of God saw her ⌊at a distance⌋
So she went and came to the man of God by Mount Carmel. It happened when the man of God saw her ⌊at a distance⌋
New American Standard Version
So she went and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.
So she went and came to the man of God to Mount Carmel. When the man of God saw her at a distance, he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.
World English Bible
So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.
So she went, and came to the man of God to Mount Carmel. It happened, when the man of God saw her afar off, that he said to Gehazi his servant, "Behold, there is the Shunammite.