Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 4:20
05375
way·yiś·śā·’ê·hū,
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ
when he had taken him
Verb
0935
way·ḇî·’ê·hū
וַיְבִיאֵ֖הוּ
and brought him
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
0517
’im·mōw;
אִמּ֑וֹ
his mother
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֧שֶׁב
and he sat
Verb
05921
‘al-
עַל־
on her
Preposition
01290
bir·ke·hā
בִּרְכֶּ֛יהָ
lap
Noun
05704
‘aḏ-
עַד־
until
Preposition
06672
haṣ·ṣā·ho·ra·yim
הַֽצָּהֳרַ֖יִם
noon
Noun
04191
way·yā·mōṯ.
וַיָּמֹֽת׃
And Then [then] died
Verb
Aleppo Codex
וישאהו ויביאהו־אל אמו וישב על ברכיה עד הצהרים וימת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־אִמֹּ֑ו וַיֵּ֧שֶׁב עַל־בִּרְכֶּ֛יהָ עַד־הַֽצָּהֳרַ֖יִם וַיָּמֹֽת׃
Masoretic Text (1524)
וישׂאהו ויביאהו אל אמו וישׁב על ברכיה עד הצהרים וימת
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשָּׂאֵ֔הוּ וַיְבִיאֵ֖הוּ אֶל־אִמֹּ֑ו וַיֵּ֧שֶׁב עַל־בִּרְכֶּ֛יהָ עַד־הַֽצָּהֳרַ֖יִם וַיָּמֹֽת׃
Greek Septuagint
καὶ ἦρεν αὐτὸν πρὸς τὴν μητέρα αὐτοῦ, καὶ ἐκοιμήθη ἐπὶ τῶν γονάτων αὐτῆς ἕως μεσημβρίας καὶ ἀπέθανεν.
Berean Study Bible
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
After the servant had picked him up and carried him to his mother, the boy sat on her lap until noon, and then he died.
English Standard Version
And when he had lifted him and brought him to his mother the child sat on her lap till noon and then he died
And when he had lifted him and brought him to his mother the child sat on her lap till noon and then he died
Holman Christian Standard Version
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
So he picked him up and took him to his mother. The child sat on her lap until noon and then died.
King James Version
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died (8799).
And when he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees till noon, and then died (8799).
Lexham English Bible
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
So they carried him and brought him to his mother; he sat on her lap until noon and then died.
New American Standard Version
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and {then} died.
When he had taken him and brought him to his mother, he sat on her lap until noon, and {then} died.
World English Bible
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.
When he had taken him, and brought him to his mother, he sat on her knees until noon, and then died.