Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 4:13

TapClick Strong's number to view lexical information.
0559
way·yō·mer
וַיֹּ֣אמֶר
And he said
Verb
lōw,
ל֗וֹ
to him
Preposition
0559
’ĕ·mār-
אֱמָר־
Say
Verb
04994
נָ֣א
now
 
0413
’ê·le·hā
אֵלֶיהָ֮
unto her
Preposition
02009
hin·nêh
הִנֵּ֣ה
Behold
Particle
02729
ḥā·raḏt
חָרַ֣דְתְּ ׀
you have been careful
Verb
0413
’ê·lê·nū
אֵלֵינוּ֮
for us
Preposition
0854
’eṯ-
אֶת־
with
Preposition
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
02731
ha·ḥă·rā·ḏāh
הַחֲרָדָ֣ה
care
Noun
02063
haz·zōṯ
הַזֹּאת֒
this
Pronoun
04100
meh
מֶ֚ה
what
Pronoun
06213
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
[is] to be done
Verb
lāḵ,
לָ֔ךְ
to
Preposition
03426
hă·yêš
הֲיֵ֤שׁ
for thee? would
 
01696
lə·ḏab·ber-
לְדַבֶּר־
you be spoken
Verb
lāḵ
לָךְ֙
to
Preposition
0413
’el-
אֶל־
for unto
Preposition
04428
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
the king
Noun
0176
’ōw
א֖וֹ
or
 
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
08269
śar
שַׂ֣ר
the captain
Noun
06635
haṣ·ṣā·ḇā;
הַצָּבָ֑א
of the host
Noun
0559
wat·tō·mer
וַתֹּ֕אמֶר
And she answered
Verb
08432
bə·ṯō·wḵ
בְּת֥וֹךְ
among
Noun
05971
‘am·mî
עַמִּ֖י
my own people
Noun
0595
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֥י
I [am]
Pronoun
03427
yō·šā·ḇeṯ.
יֹשָֽׁבֶת׃
dwell
Verb

 

Aleppo Codex
ויאמר לו אמר נא אליה הנה חרדת אלינו את כל החרדה הזאת מה לעשות לך היש לדבר לך אל המלך או אל שר הצבא ותאמר בתוך עמי אנכי ישבת
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו אֱמָר־נָ֣א אֵלֶיהָ֮ הִנֵּ֣ה חָרַ֣דְתְּ׀ אֵלֵינוּ֮ אֶת־כָּל־הַחֲרָדָ֣ה הַזֹּאת֒ מֶ֚ה לַעֲשֹׂ֣ות לָ֔ךְ הֲיֵ֤שׁ לְדַבֶּר־לָךְ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֹ֖ו אֶל־שַׂ֣ר הַצָּבָ֑א וַתֹּ֕אמֶר בְּתֹ֥וךְ עַמִּ֖י אָנֹכִ֥י יֹשָֽׁבֶת׃
Masoretic Text (1524)
ויאמר לו אמר נא אליה הנה חרדת אלינו את כל החרדה הזאת מה לעשׂות לך הישׁ לדבר לך אל המלך או אל שׂר הצבא ותאמר בתוך עמי אנכי ישׁבת
Westminster Leningrad Codex
וַיֹּ֣אמֶר לֹ֗ו אֱמָר־נָ֣א אֵלֶיהָ֮ הִנֵּ֣ה חָרַ֣דְתְּ׀ אֵלֵינוּ֮ אֶת־כָּל־הַחֲרָדָ֣ה הַזֹּאת֒ מֶ֚ה לַעֲשֹׂ֣ות לָ֔ךְ הֲיֵ֤שׁ לְדַבֶּר־לָךְ֙ אֶל־הַמֶּ֔לֶךְ אֹ֖ו אֶל־שַׂ֣ר הַצָּבָ֑א וַתֹּ֕אמֶר בְּתֹ֥וךְ עַמִּ֖י אָנֹכִ֥י יֹשָֽׁבֶת׃
Greek Septuagint
καὶ εἶπεν αὐτῷ εἰπὸν δὴ πρὸς αὐτήν ἰδοὺ ἐξέστησας ἡμῖν πᾶσαν τὴν ἔκστασιν ταύτην· τί δεῖ ποιῆσαί σοι εἰ ἔστιν λόγος σοι πρὸς τὸν βασιλέα ἢ πρὸς τὸν ἄρχοντα τῆς δυνάμεως ἡ δὲ εἶπεν ἐν μέσῳ τοῦ λαοῦ μου ἐγώ εἰμι οἰκῶ.
Berean Study Bible
and Elisha said to Gehazi, "Now tell her, 'Look, you have gone to all this trouble ... for us. - What can we do for you? ... Can we speak on your behalf to the king or - the commander of the army?'" have a home among my own people," she replied.
English Standard Version
And he said to him Say now to her See you have taken all this trouble for us what is to be done for you Would you have a word spoken on your behalf to the king or to the commander of the army She answered I dwell among my own people
Holman Christian Standard Version
Then he said to Gehazi, "Say to her, 'Look, you've gone to all this trouble for us. What can we do for you? Can we speak on your behalf to the king or to the commander of the army? She answered, "I am living among my own people."
King James Version
And he said unto him, Say now unto her, Behold, thou hast been careful for us with all this care; what is to be done for thee? wouldest thou be spoken for to the king, or to the captain of the host? And she answered (8799), I dwell among mine own people.
Lexham English Bible
He said to him, "Please say to her, 'Look, you took all this trouble, showing care for us; what is there for me to do for you? To speak for you to the king or to the commander of the army?'" She said, "I am living among my people."
New American Standard Version
He said to him, "Say now to her, 'Behold, you have been careful for us with all this care; what can I do for you? Would you be spoken for to the king or to the captain of the army?' """ And she answered, "I live among my own people."
World English Bible
He said to him, "Say now to her, ‘Behold, you have cared for us with all this care. What is to be done for you? Would you like to be spoken for to the king, or to the captain of the army?'" She answered, "I dwell among my own people."
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile