Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 3:27
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּח֩
Then he took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nōw
בְּנ֨וֹ
son
Noun
01060
hab·bə·ḵō·wr
הַבְּכ֜וֹר
his oldest
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
04427
yim·lōḵ
יִמְלֹ֣ךְ
should have reigned
Verb
08478
taḥ·tāw,
תַּחְתָּ֗יו
in his place
Noun
05927
way·ya·‘ă·lê·hū
וַיַּעֲלֵ֤הוּ
and offered
Verb
05930
‘ō·lāh
עֹלָה֙
[for] him a burnt offering
Noun
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
02346
ha·ḥō·māh,
הַ֣חֹמָ֔ה
the wall
Noun
01961
way·hî
וַיְהִ֥י
And there was
Verb
07110
qe·ṣep̄-
קֶצֶף־
indignation
Noun
01419
gā·ḏō·wl
גָּד֖וֹל
great
Adjective
05921
‘al-
עַל־
against
Preposition
03478
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
Israel
Noun
05265
way·yis·‘ū
וַיִּסְעוּ֙
and they departed
Verb
05921
mê·‘ā·lāw,
מֵֽעָלָ֔יו
from him
Preposition
07725
way·yā·šu·ḇū
וַיָּשֻׁ֖בוּ
and returned
Verb
0776
lā·’ā·reṣ.
לָאָֽרֶץ׃
to their own land
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
ויקח את בנו הבכור אשר ימלך תחתיו ויעלהו עלה על החמה ויהי קצף גדול על ישראל ויסעו מעליו וישבו לארץ {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּקַּח֩ אֶת־בְּנֹ֨ו הַבְּכֹ֜ור אֲשֶׁר־יִמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֗יו וַיַּעֲלֵ֤הוּ עֹלָה֙ עַל־הַ֣חֹמָ֔ה וַיְהִ֥י קֶצֶף־גָּדֹ֖ול עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּסְעוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו וַיָּשֻׁ֖בוּ לָאָֽרֶץ׃ פ
Masoretic Text (1524)
ויקח את בנו הבכור אשׁר ימלך תחתיו ויעלהו עלה על החמה ויהי קצף גדול על ישׂראל ויסעו מעליו וישׁבו לארץ
Westminster Leningrad Codex
וַיִּקַּח֩ אֶת־בְּנֹ֨ו הַבְּכֹ֜ור אֲשֶׁר־יִמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֗יו וַיַּעֲלֵ֤הוּ עֹלָה֙ עַל־הַ֣חֹמָ֔ה וַיְהִ֥י קֶצֶף־גָּדֹ֖ול עַל־יִשְׂרָאֵ֑ל וַיִּסְעוּ֙ מֵֽעָלָ֔יו וַיָּשֻׁ֖בוּ לָאָֽרֶץ׃ פ
Greek Septuagint
καὶ ἔλαβεν τὸν υἱὸν αὐτοῦ τὸν πρωτότοκον, ὃς ἐβασίλευσεν ἀντ᾿ αὐτοῦ, καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὸν ὁλοκαύτωμα ἐπὶ τοῦ τείχους· καὶ ἐγένετο μετάμελος μέγας ἐπὶ Ισραηλ, καὶ ἀπῆραν ἀπ᾿ αὐτοῦ καὶ ἐπέστρεψαν εἰς τὴν γῆν.
Berean Study Bible
So he took - his firstborn son, who was to succeed him ..., and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew ... and returned to their own land.
So he took - his firstborn son, who was to succeed him ..., and offered him as a burnt offering on the city wall. And there was great fury against the Israelites, so they withdrew ... and returned to their own land.
English Standard Version
Then he took his oldest son who was to reign in his place and offered him for a burnt offering on the wall And there came great wrath against Israel And they withdrew from him and returned to their own land
Then he took his oldest son who was to reign in his place and offered him for a burnt offering on the wall And there came great wrath against Israel And they withdrew from him and returned to their own land
Holman Christian Standard Version
So he took his firstborn son, who was to become king in his place, and offered him as a burnt offering on the city wall. Great wrath was on the Israelites, and they withdrew from him and returned to their land.
So he took his firstborn son, who was to become king in his place, and offered him as a burnt offering on the city wall. Great wrath was on the Israelites, and they withdrew from him and returned to their land.
King James Version
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
Then he took his eldest son that should have reigned in his stead, and offered him for a burnt offering upon the wall. And there was great indignation against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
Lexham English Bible
He took his firstborn son who was to become king in his place and offered him as a burnt offering on the wall. Great wrath came upon Israel, and they withdrew from him and returned to the land.
He took his firstborn son who was to become king in his place and offered him as a burnt offering on the wall. Great wrath came upon Israel, and they withdrew from him and returned to the land.
New American Standard Version
Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land.
Then he took his oldest son who was to reign in his place, and offered him as a burnt offering on the wall. And there came great wrath against Israel, and they departed from him and returned to their own land.
World English Bible
Then he took his eldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.
Then he took his eldest son who would have reigned in his place, and offered him for a burnt offering on the wall. There was great wrath against Israel: and they departed from him, and returned to their own land.