Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 3:22
07925
way·yaš·kî·mū
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ
And they rose up early
Verb
01242
ḇab·bō·qer,
בַבֹּ֔קֶר
in the morning
Noun
08121
wə·haš·še·meš
וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ
and the sun
Noun
02224
zā·rə·ḥāh
זָרְחָ֣ה
shone
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04325
ham·mā·yim;
הַמָּ֑יִם
the water
Noun
07200
way·yir·’ū
וַיִּרְא֨וּ
and saw
Verb
04124
mō·w·’āḇ
מוֹאָ֥ב
the Moabites
Noun
05048
min·ne·ḡeḏ
מִנֶּ֛גֶד
on the other side
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04325
ham·ma·yim
הַמַּ֖יִם
the water
Noun
0122
’ă·ḏum·mîm
אֲדֻמִּ֥ים
[as] red
Adjective
01818
kad·dām.
כַּדָּֽם׃
as blood
Noun
Aleppo Codex
וישכימו בבקר והשמש זרחה על המים ויראו מואב מנגד את המים אדמים כדם
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ זָרְחָ֣ה עַל־הַמָּ֑יִם וַיִּרְא֙וּ מֹואָ֥ב מִנֶּ֛גֶד אֶת־הַמַּ֖יִם אֲדֻמִּ֥ים כַּדָּֽם׃
Masoretic Text (1524)
וישׁכימו בבקר והשׁמשׁ זרחה על המים ויראו מואב מנגד את המים אדמים כדם
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁכִּ֣ימוּ בַבֹּ֔קֶר וְהַשֶּׁ֖מֶשׁ זָרְחָ֣ה עַל־הַמָּ֑יִם וַיִּרְא֙וּ מֹואָ֥ב מִנֶּ֛גֶד אֶת־הַמַּ֖יִם אֲדֻמִּ֥ים כַּדָּֽם׃
Greek Septuagint
καὶ ὤρθρισαν τὸ πρωί, καὶ ὁ ἥλιος ἀνέτειλεν ἐπὶ τὰ ὕδατα· καὶ εἶδεν Μωαβ ἐξ ἐναντίας τὰ ὕδατα πυρρὰ ὡσεὶ αἷμα
Berean Study Bible
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way -.
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and it looked as red as blood to the Moabites across the way -.
English Standard Version
And when they rose early in the morning and the sun shone on the water the Moabites saw the water opposite them as red as blood
And when they rose early in the morning and the sun shone on the water the Moabites saw the water opposite them as red as blood
Holman Christian Standard Version
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and the Moabites saw that the water across from them was red like blood.
When they got up early in the morning, the sun was shining on the water, and the Moabites saw that the water across from them was red like blood.
King James Version
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
And they rose up early in the morning, and the sun shone upon the water, and the Moabites saw the water on the other side as red as blood:
Lexham English Bible
When they arose early in the morning, the sun shone on the waters, and Moab saw the waters from the opposite side
When they arose early in the morning, the sun shone on the waters, and Moab saw the waters from the opposite side
New American Standard Version
They rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite {them} as red as blood.
They rose early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water opposite {them} as red as blood.
World English Bible
They rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood.
They rose up early in the morning, and the sun shone on the water, and the Moabites saw the water over against them as red as blood.