Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:5
07673
wə·hiš·bîṯ
וְהִשְׁבִּ֣ית
And he put down
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03649
hak·kə·mā·rîm,
הַכְּמָרִ֗ים
the idolatrous priests
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Particle
05414
nā·ṯə·nū
נָֽתְנוּ֙
had ordained
Verb
04428
mal·ḵê
מַלְכֵ֣י
the kings
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
06999
way·qaṭ·ṭêr
וַיְקַטֵּ֤ר
and to burn incense
Verb
01116
bab·bā·mō·wṯ
בַּבָּמוֹת֙
in the high
Noun
05892
bə·‘ā·rê
בְּעָרֵ֣י
in the cities
Noun
03063
yə·hū·ḏāh,
יְהוּדָ֔ה
of Judah
Noun
04524
ū·mə·sib·bê
וּמְסִבֵּ֖י
and in the places around
Noun
03389
yə·rū·šā·lim;
יְרוּשָׁלִָ֑ם
Jerusalem
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and them
Accusative
06999
ham·qaṭ·ṭə·rîm
הַֽמְקַטְּרִ֣ים
also that burned incense
Verb
01168
lab·ba·‘al,
לַבַּ֗עַל
to Baal
Noun
08121
laš·še·meš
לַשֶּׁ֤מֶשׁ
to the sun
Noun
03394
wə·lay·yā·rê·aḥ
וְלַיָּרֵ֙חַ֙
and to the moon
Noun
04208
wə·lam·maz·zā·lō·wṯ,
וְלַמַּזָּל֔וֹת
and to the planets
Noun
03605
ū·lə·ḵōl
וּלְכֹ֖ל
and to all
Noun
06635
ṣə·ḇā
צְבָ֥א
the host
Noun
08064
haš·šā·mā·yim.
הַשָּׁמָֽיִם׃
of heaven
Noun
Aleppo Codex
והשבית את הכמרים אשר נתנו מלכי יהודה ויקטר בבמות בערי יהודה ומסבי ירושלם ואת המקטרים לבעל לשמש ולירח ולמזלות ולכל צבא השמים
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְהִשְׁבִּ֣ית אֶת־הַכְּמָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְקַטֵּ֤ר בַּבָּמֹות֙ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְסִבֵּ֖י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־הַֽמְקַטְּרִ֣ים לַבַּ֗עַל לַשֶּׁ֤מֶשׁ וְלַיָּרֵ֙חַ֙ וְלַמַּזָּלֹ֔ות וּלְכֹ֖ל צְבָ֥א הַשָּׁמָֽיִם׃
Masoretic Text (1524)
והשׁבית את הכמרים אשׁר נתנו מלכי יהודה ויקטר בבמות בערי יהודה ומסבי ירושׁלם ואת המקטרים לבעל לשׁמשׁ ולירח ולמזלות ולכל צבא השׁמים
Westminster Leningrad Codex
וְהִשְׁבִּ֣ית אֶת־הַכְּמָרִ֗ים אֲשֶׁ֤ר נָֽתְנוּ֙ מַלְכֵ֣י יְהוּדָ֔ה וַיְקַטֵּ֤ר בַּבָּמֹות֙ בְּעָרֵ֣י יְהוּדָ֔ה וּמְסִבֵּ֖י יְרוּשָׁלִָ֑ם וְאֶת־הַֽמְקַטְּרִ֣ים לַבַּ֗עַל לַשֶּׁ֤מֶשׁ וְלַיָּרֵ֙חַ֙ וְלַמַּזָּלֹ֔ות וּלְכֹ֖ל צְבָ֥א הַשָּׁמָֽיִם׃
Greek Septuagint
καὶ κατέπαυσεν τοὺς χωμαριμ, οὓς ἔδωκαν βασιλεῖς Ιουδα καὶ ἐθυμίων ἐν τοῖς ὑψηλοῖς καὶ ἐν ταῖς πόλεσιν Ιουδα καὶ τοῖς περικύκλῳ Ιερουσαλημ, καὶ τοὺς θυμιῶντας τῷ Βααλ καὶ τῷ ἡλίῳ καὶ τῇ σελήνῃ καὶ τοῖς μαζουρωθ καὶ πάσῃ τῇ δυνάμει τοῦ οὐρανοῦ.
Berean Study Bible
Josiah also did away with - the idolatrous priests - ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem- those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.
Josiah also did away with - the idolatrous priests - ordained by the kings of Judah to burn incense on the high places of the cities of Judah and in the places all around Jerusalem- those who had burned incense to Baal, to the sun and moon, to the constellations, and to all the host of heaven.
English Standard Version
And he deposed the priests whom the kings of Judah had ordained to make offerings in the high places at the cities of Judah and around Jerusalem those also who burned incense to Baal to the sun and the moon and the constellations and all the host of the heavens
And he deposed the priests whom the kings of Judah had ordained to make offerings in the high places at the cities of Judah and around Jerusalem those also who burned incense to Baal to the sun and the moon and the constellations and all the host of the heavens
Holman Christian Standard Version
Then he did away with the idolatrous priests the kings of Judah had appointed to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the areas surrounding Jerusalem. They had burned incense to Baal, and to the sun, moon, constellations, and the whole heavenly host.
Then he did away with the idolatrous priests the kings of Judah had appointed to burn incense at the high places in the cities of Judah and in the areas surrounding Jerusalem. They had burned incense to Baal, and to the sun, moon, constellations, and the whole heavenly host.
King James Version
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
And he put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places round about Jerusalem; them also that burned incense unto Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the host of heaven.
Lexham English Bible
He removed the priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places at the cities of Judah and around Jerusalem and who offered incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven.
He removed the priests whom the kings of Judah had ordained to burn incense on the high places at the cities of Judah and around Jerusalem and who offered incense to Baal, to the sun, to the moon, to the constellations, and to all the host of heaven.
New American Standard Version
He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.
He did away with the idolatrous priests whom the kings of Judah had appointed to burn incense in the high places in the cities of Judah and in the surrounding area of Jerusalem, also those who burned incense to Baal, to the sun and to the moon and to the constellations and to all the host of heaven.
World English Bible
He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the army of the sky.
He put down the idolatrous priests, whom the kings of Judah had ordained to burn incense in the high places in the cities of Judah, and in the places around Jerusalem; those also who burned incense to Baal, to the sun, and to the moon, and to the planets, and to all the army of the sky.