Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:16
06437
way·yi·p̄en
וַיִּ֣פֶן
And turned
Verb
02977
yō·šî·yā·hū,
יֹאשִׁיָּ֗הוּ
as Josiah
Noun
07200
way·yar
וַיַּ֨רְא
he spied
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06913
haq·qə·ḇā·rîm
הַקְּבָרִ֤ים
the sepulchers
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
08033
šām
שָׁם֙
there
Adverb
02022
bā·hār,
בָּהָ֔ר
on the mountain
Noun
07971
way·yiš·laḥ,
וַיִּשְׁלַ֗ח
and sent
Verb
03947
way·yiq·qaḥ
וַיִּקַּ֤ח
and took
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
06106
hā·‘ă·ṣā·mō·wṯ
הָֽעֲצָמוֹת֙
the bones
Noun
04480
min-
מִן־
out of
Preposition
06913
haq·qə·ḇā·rîm,
הַקְּבָרִ֔ים
the sepulchers
Noun
08313
way·yiś·rōp̄
וַיִּשְׂרֹ֥ף
and burned
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
04196
ham·miz·bê·aḥ
הַמִּזְבֵּ֖חַ
[them] the altar
Noun
02930
way·ṭam·mə·’ê·hū;
וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ
and polluted
Verb
01697
kiḏ·ḇar
כִּדְבַ֣ר
it according to the word
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֗ה
of the LORD
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
that
Particle
07121
qā·rā
קָרָא֙
proclaimed
Verb
0376
’îš
אִ֣ישׁ
the man
Noun
0430
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָאֱלֹהִ֔ים
of God
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who
Particle
07121
qā·rā,
קָרָ֔א
proclaimed
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01697
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
words
Noun
0428
hā·’êl·leh.
הָאֵֽלֶּה׃
these
Pronoun
Aleppo Codex
ויפן יאשיהו וירא את הקברים אשר שם בהר וישלח ויקח את העצמות מן הקברים וישרף על המזבח ויטמאהו כדבר־יהוה אשר קרא איש האלהים אשר קרא את הדברים האלה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּ֣פֶן יֹאשִׁיָּ֗הוּ וַיַּ֙רְא אֶת־הַקְּבָרִ֤ים אֲשֶׁר־שָׁם֙ בָּהָ֔ר וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָֽעֲצָמֹות֙ מִן־הַקְּבָרִ֔ים וַיִּשְׂרֹ֥ף עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר קָרָ֔א אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Masoretic Text (1524)
ויפן יאשׁיהו וירא את הקברים אשׁר שׁם בהר וישׁלח ויקח את העצמות מן הקברים וישׂרף על המזבח ויטמאהו כדבר יהוה אשׁר קרא אישׁ האלהים אשׁר קרא את הדברים האלה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּ֣פֶן יֹאשִׁיָּ֗הוּ וַיַּ֙רְא אֶת־הַקְּבָרִ֤ים אֲשֶׁר־שָׁם֙ בָּהָ֔ר וַיִּשְׁלַ֗ח וַיִּקַּ֤ח אֶת־הָֽעֲצָמֹות֙ מִן־הַקְּבָרִ֔ים וַיִּשְׂרֹ֥ף עַל־הַמִּזְבֵּ֖חַ וַֽיְטַמְּאֵ֑הוּ כִּדְבַ֣ר יְהוָ֗ה אֲשֶׁ֤ר קָרָא֙ אִ֣ישׁ הָאֱלֹהִ֔ים אֲשֶׁ֣ר קָרָ֔א אֶת־הַדְּבָרִ֖ים הָאֵֽלֶּה׃
Greek Septuagint
καὶ ἐξένευσεν Ιωσιας καὶ εἶδεν τοὺς τάφους τοὺς ὄντας ἐκεῖ ἐν τῇ πόλει καὶ ἀπέστειλεν καὶ ἔλαβεν τὰ ὀστᾶ ἐκ τῶν τάφων καὶ κατέκαυσεν ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον καὶ ἐμίανεν αὐτὸ κατὰ τὸ ῥῆμα κυρίου, ὃ ἐλάλησεν ὁ ἄνθρωπος τοῦ θεοῦ ἐν τῷ ἑστάναι Ιεροβοαμ ἐν τῇ ἑορτῇ ἐπὶ τὸ θυσιαστήριον. καὶ ἐπιστρέψας ἦρεν τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτοῦ ἐπὶ τὸν τάφον τοῦ ἀνθρώπου τοῦ θεοῦ τοῦ λαλήσαντος τοὺς λόγους τούτους
Berean Study Bible
And as Josiah turned, he saw - the tombs there on the hillside, and he sent someone to take - the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD - proclaimed by the man of God who had foretold - these things.
And as Josiah turned, he saw - the tombs there on the hillside, and he sent someone to take - the bones out of the tombs, and he burned them on the altar to defile it, according to the word of the LORD - proclaimed by the man of God who had foretold - these things.
English Standard Version
And as Josiah turned he saw the tombs there on the mount And he sent and took the bones out of the tombs and burned them on the altar and defiled it according to the word of the Lord that the man of God proclaimed who had predicted these things
And as Josiah turned he saw the tombs there on the mount And he sent and took the bones out of the tombs and burned them on the altar and defiled it according to the word of the Lord that the man of God proclaimed who had predicted these things
Holman Christian Standard Version
As Josiah turned, he saw the tombs there on the mountain. He sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar. He defiled it according to the word of the Lord proclaimed by the man of God who proclaimed these things.
As Josiah turned, he saw the tombs there on the mountain. He sent someone to take the bones out of the tombs, and he burned them on the altar. He defiled it according to the word of the Lord proclaimed by the man of God who proclaimed these things.
King James Version
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent (8799), and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed (8804), who proclaimed these words.
And as Josiah turned himself, he spied the sepulchres that were there in the mount, and sent (8799), and took the bones out of the sepulchres, and burned them upon the altar, and polluted it, according to the word of the LORD which the man of God proclaimed (8804), who proclaimed these words.
Lexham English Bible
When Josiah turned and saw the tombs which were there on the hill, he sent and took the bones from the tombs and burned them on the altar. Thus he defiled them according to the word of Yahweh that the man of God had proclaimed who had proclaimed these things.
When Josiah turned and saw the tombs which were there on the hill, he sent and took the bones from the tombs and burned them on the altar. Thus he defiled them according to the word of Yahweh that the man of God had proclaimed who had proclaimed these things.
New American Standard Version
Now when Josiah turned, he saw the graves that {were} there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned {them} on the altar and defiled it according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
Now when Josiah turned, he saw the graves that {were} there on the mountain, and he sent and took the bones from the graves and burned {them} on the altar and defiled it according to the word of the Lord which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
World English Bible
As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of Yahweh which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.
As Josiah turned himself, he spied the tombs that were there in the mountain; and he sent, and took the bones out of the tombs, and burned them on the altar, and defiled it, according to the word of Yahweh which the man of God proclaimed, who proclaimed these things.