Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:11
07673
way·yaš·bêṯ
וַיַּשְׁבֵּ֣ת
And he took away
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05483
has·sū·sîm,
הַסּוּסִ֗ים
the horses
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
05414
nā·ṯə·nū
נָתְנוּ֩
had given
Verb
04428
mal·ḵê
מַלְכֵ֨י
the kings
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֤ה
of Judah
Noun
08121
laš·še·meš
לַשֶּׁ֙מֶשׁ֙
to the sun
Noun
0935
mib·bō
מִבֹּ֣א
at the entrance
Verb
01004
ḇêṯ-
בֵית־
of the house
Noun
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of the LORD
Noun
0413
’el-
אֶל־
by
Preposition
03957
liš·kaṯ
לִשְׁכַּת֙
by the chamber
Noun
0
nə·ṯan-
נְתַן־
-
05419
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
of Nathan-melech
Noun
05631
has·sā·rîs,
הַסָּרִ֔יס
the chamberlain
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that [was]
Particle
06503
bap·par·wā·rîm;
בַּפַּרְוָרִ֑ים
in the suburbs
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
04818
mar·kə·ḇō·wṯ
מַרְכְּב֥וֹת
the chariots
Noun
08121
haš·še·meš
הַשֶּׁ֖מֶשׁ
of the sun
Noun
08313
śā·rap̄
שָׂרַ֥ף
burned
Verb
0784
bā·’êš.
בָּאֵֽשׁ׃
with fire
Noun
Aleppo Codex
וישבת את הסוסים אשר נתנו מלכי יהודה לשמש מבא בית יהוה אל לשכת נתן מלך הסריס אשר בפרורים ואת מרכבות השמש שרף באש
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּשְׁבֵּ֣ת אֶת־הַסּוּסִ֗ים אֲשֶׁ֣ר נָתְנוּ֩ מַלְכֵ֨י יְהוּדָ֤ה לַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ מִבֹּ֣א בֵית־יְהוָ֔ה אֶל־לִשְׁכַּת֙ נְתַן־מֶ֣לֶךְ הַסָּרִ֔יס אֲשֶׁ֖ר בַּפַּרְוָרִ֑ים וְאֶת־מַרְכְּבֹ֥ות הַשֶּׁ֖מֶשׁ שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃
Masoretic Text (1524)
וישׁבת את הסוסים אשׁר נתנו מלכי יהודה לשׁמשׁ מבא בית יהוה אל לשׁכת נתן מלך הסריס אשׁר בפרורים ואת מרכבות השׁמשׁ שׂרף באשׁ
Westminster Leningrad Codex
וַיַּשְׁבֵּ֣ת אֶת־הַסּוּסִ֗ים אֲשֶׁ֣ר נָתְנוּ֩ מַלְכֵ֨י יְהוּדָ֤ה לַשֶּׁ֙מֶשׁ֙ מִבֹּ֣א בֵית־יְהוָ֔ה אֶל־לִשְׁכַּת֙ נְתַן־מֶ֣לֶךְ הַסָּרִ֔יס אֲשֶׁ֖ר בַּפַּרְוָרִ֑ים וְאֶת־מַרְכְּבֹ֥ות הַשֶּׁ֖מֶשׁ שָׂרַ֥ף בָּאֵֽשׁ׃
Greek Septuagint
καὶ κατέπαυσεν τοὺς ἵππους, οὓς ἔδωκαν βασιλεῖς Ιουδα τῷ ἡλίῳ ἐν τῇ εἰσόδῳ οἴκου κυρίου εἰς τὸ γαζοφυλάκιον Ναθαν βασιλέως τοῦ εὐνούχου ἐν φαρουριμ, καὶ τὸ ἅρμα τοῦ ἡλίου κατέκαυσεν πυρί.
Berean Study Bible
And he removed - from the entrance to the house of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the chamber of an official vvv named Nathan-melech. And Josiah burned up ... the chariots of the sun.
And he removed - from the entrance to the house of the LORD the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They were in the court near the chamber of an official vvv named Nathan-melech. And Josiah burned up ... the chariots of the sun.
English Standard Version
And he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the house of the Lord by the chamber of Nathan-melech the chamberlain which was in the precincts And he burned the chariots of the sun with fire
And he removed the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun at the entrance to the house of the Lord by the chamber of Nathan-melech the chamberlain which was in the precincts And he burned the chariots of the sun with fire
Holman Christian Standard Version
He did away with the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They had been at the entrance of the Lord's temple in the precincts by the chamber of Nathan-melech the court official, and he burned up the chariots of the sun.
He did away with the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun. They had been at the entrance of the Lord's temple in the precincts by the chamber of Nathan-melech the court official, and he burned up the chariots of the sun.
King James Version
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
And he took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entering in of the house of the LORD, by the chamber of Nathanmelech the chamberlain, which was in the suburbs, and burned the chariots of the sun with fire.
Lexham English Bible
He kept the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun from coming to the temple of Yawheh at the side room of Nathan- Melech the eunuch, which was in the court; and the chariots of the sun he burned with fire.
He kept the horses that the kings of Judah had dedicated to the sun from coming to the temple of Yawheh at the side room of Nathan- Melech the eunuch, which was in the court; and the chariots of the sun he burned with fire.
New American Standard Version
He did away with the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which {was} in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.
He did away with the horses which the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of the Lord, by the chamber of Nathan-melech the official, which {was} in the precincts; and he burned the chariots of the sun with fire.
World English Bible
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the room of Nathan Melech the officer, who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.
He took away the horses that the kings of Judah had given to the sun, at the entrance of the house of Yahweh, by the room of Nathan Melech the officer, who was in the court; and he burned the chariots of the sun with fire.