Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 23:10
02930
wə·ṭim·mê
וְטִמֵּ֣א
And he defiled
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
08612
hat·tō·p̄eṯ,
הַתֹּ֔פֶת
Topheth
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֖ר
that
Particle
01516
bə·ḡê
בְּגֵ֣י
[is] in the valley
Noun
0
[ḇə·nê-
[בְנֵי־
-
0
ḵ]
כ]
-
01121
(ḇen-
(בֶן־
of the children
Noun
02011
hin·nōm;
הִנֹּ֑ם
of Hinnom
Noun
0
q)
ק)
-
01115
lə·ḇil·tî,
לְבִלְתִּ֗י
that no
05674
lə·ha·‘ă·ḇîr
לְהַעֲבִ֨יר
to pass through
Verb
0376
’îš
אִ֜ישׁ
man
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01121
bə·nōw
בְּנ֧וֹ
might make his son
Noun
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
or
Accusative
01323
bit·tōw
בִּתּ֛וֹ
his daughter
Noun
0784
bā·’êš
בָּאֵ֖שׁ
the fire
Noun
04432
lam·mō·leḵ.
לַמֹּֽלֶךְ׃
for Molech
Noun
Aleppo Codex
וטמא את התפת אשר בגי בני הנם לבלתי להעביר איש את בנו ואת בתו באש למלך־
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י בני־הִנֹּ֑ם לְבִלְתִּ֗י לְהַעֲבִ֙יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנֹ֧ו וְאֶת־בִּתֹּ֛ו בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃
Masoretic Text (1524)
וטמא את התפת אשׁר בגי בני הנם לבלתי להעביר אישׁ את בנו ואת בתו באשׁ למלך
Westminster Leningrad Codex
וְטִמֵּ֣א אֶת־הַתֹּ֔פֶת אֲשֶׁ֖ר בְּגֵ֣י בני־הִנֹּ֑ם לְבִלְתִּ֗י לְהַעֲבִ֙יר אִ֜ישׁ אֶת־בְּנֹ֧ו וְאֶת־בִּתֹּ֛ו בָּאֵ֖שׁ לַמֹּֽלֶךְ׃
Greek Septuagint
καὶ ἐμίανεν τὸν Ταφεθ τὸν ἐν φάραγγι υἱοῦ Εννομ τοῦ διάγειν ἄνδρα τὸν υἱὸν αὐτοῦ καὶ ἄνδρα τὴν θυγατέρα αὐτοῦ τῷ Μολοχ ἐν πυρί.
Berean Study Bible
He also desecrated - Topheth - in the Valley of Ben-hinnom ... ... so that no one - could sacrifice his son - or daughter in the fire to Molech.
He also desecrated - Topheth - in the Valley of Ben-hinnom ... ... so that no one - could sacrifice his son - or daughter in the fire to Molech.
English Standard Version
And he defiled Topheth which is in the Valley of the Son of Hinnom that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech
And he defiled Topheth which is in the Valley of the Son of Hinnom that no one might burn his son or his daughter as an offering to Molech
Holman Christian Standard Version
He defiled Topheth, which is in the Valley of Hinnom, so that no one could make his son or daughter pass through the fire to Molech.
He defiled Topheth, which is in the Valley of Hinnom, so that no one could make his son or daughter pass through the fire to Molech.
King James Version
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
And he defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
Lexham English Bible
He defiled the Topheth which is in the Valley of Ben- Hinnom, ⌊to prevent⌋
He defiled the Topheth which is in the Valley of Ben- Hinnom, ⌊to prevent⌋
New American Standard Version
He also defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire for Molech.
He also defiled Topheth, which is in the valley of the son of Hinnom, that no man might make his son or his daughter pass through the fire for Molech.
World English Bible
He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.
He defiled Topheth, which is in the valley of the children of Hinnom, that no man might make his son or his daughter to pass through the fire to Molech.