Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 18:35
04310
mî
מִ֚י
Who
Pronoun
03605
bə·ḵāl
בְּכָל־
among all [are]
Noun
0430
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the gods
Noun
0776
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ,
הָֽאֲרָצ֔וֹת
of the countries
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05337
hiṣ·ṣî·lū
הִצִּ֥ילוּ
have delivered
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0776
’ar·ṣām
אַרְצָ֖ם
their country
Noun
03027
mî·yā·ḏî;
מִיָּדִ֑י
from my hand
Noun
03588
kî-
כִּי־
that
05337
yaṣ·ṣîl
יַצִּ֧יל
should deliver
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֛ה
that the LORD
Noun
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03389
yə·rū·šā·lim
יְרוּשָׁלִַ֖ם
Jerusalem
Noun
03027
mî·yā·ḏî.
מִיָּדִֽי׃
from my hand
Noun
Aleppo Codex
מי בכל אלהי הארצות אשר הצילו את ארצם מידי כי יציל יהוה את ירושלם מידי
Biblia Hebraica Stuttgartensia
מִ֚י בְּכָל־אֱלֹהֵ֣י הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃
Masoretic Text (1524)
מי בכל אלהי הארצות אשׁר הצילו את ארצם מידי כי יציל יהוה את ירושׁלם מידי
Westminster Leningrad Codex
מִ֚י בְּכָל־אֱלֹהֵ֣י הָֽאֲרָצֹ֔ות אֲשֶׁר־הִצִּ֥ילוּ אֶת־אַרְצָ֖ם מִיָּדִ֑י כִּי־יַצִּ֧יל יְהוָ֛ה אֶת־יְרוּשָׁלִַ֖ם מִיָּדִֽי׃
Greek Septuagint
τίς ἐν πᾶσιν τοῖς θεοῖς τῶν γαιῶν, οἳ ἐξείλαντο τὰς γᾶς αὐτῶν ἐκ χειρός μου, ὅτι ἐξελεῖται κύριος τὴν Ιερουσαλημ ἐκ χειρός μου
Berean Study Bible
Who among all the gods of these lands - has delivered - his land from my hand? ... How then can the LORD - deliver Jerusalem from my hand?"
Who among all the gods of these lands - has delivered - his land from my hand? ... How then can the LORD - deliver Jerusalem from my hand?"
English Standard Version
Who among all the gods of the lands have delivered their lands out of my hand that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand
Who among all the gods of the lands have delivered their lands out of my hand that the Lord should deliver Jerusalem out of my hand
Holman Christian Standard Version
Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem?
Who among all the gods of the lands has delivered his land from my power? So will the Lord deliver Jerusalem?
King James Version
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of mine hand, that the LORD should deliver Jerusalem out of mine hand?
Lexham English Bible
Who among all of the gods of the countries have rescued their countries from my hand that Yahweh should rescue Jerusalem from my hand?'"
Who among all of the gods of the countries have rescued their countries from my hand that Yahweh should rescue Jerusalem from my hand?'"
New American Standard Version
'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the Lord should deliver Jerusalem from my hand?' """
'Who among all the gods of the lands have delivered their land from my hand, that the Lord should deliver Jerusalem from my hand?' """
World English Bible
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"
Who are they among all the gods of the countries, that have delivered their country out of my hand, that Yahweh should deliver Jerusalem out of my hand?'"