Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Kings 17:28

TapClick Strong's number to view lexical information.
0935
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֞א
Then came
Verb
0259
’e·ḥāḏ
אֶחָ֣ד
one
Adjective
03548
mê·hak·kō·hă·nîm,
מֵהַכֹּהֲנִ֗ים
of the priests
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
whom
Particle
01540
hiḡ·lū
הִגְלוּ֙
they had carried away
Verb
08111
miš·šō·mə·rō·wn,
מִשֹּׁ֣מְר֔וֹן
from Samaria
Noun
03427
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֖שֶׁב
and dwelled
Verb
bə·ḇêṯ-
בְּבֵֽית־
in
Preposition
01008
’êl;
אֵ֑ל
Bethel
Noun
01961
way·hî
וַֽיְהִי֙
and
Verb
03384
mō·w·reh
מוֹרֶ֣ה
taught
Verb
0853
’ō·ṯām,
אֹתָ֔ם
them
Accusative
0349
’êḵ
אֵ֖יךְ
how
Adverb
03372
yî·rə·’ū
יִֽירְא֥וּ
they should fear
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
 - 
Accusative
03068
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
the LORD
Noun

 

Aleppo Codex
ויבא אחד מהכהנים אשר הגלו משמרון וישב בבית אל ויהי מורה אתם איך ייראו את יהוה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מֹורֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
Masoretic Text (1524)
ויבא אחד מהכהנים אשׁר הגלו משׁמרון וישׁב בבית אל ויהי מורה אתם איך ייראו את יהוה
Westminster Leningrad Codex
וַיָּבֹ֞א אֶחָ֣ד מֵהַכֹּהֲנִ֗ים אֲשֶׁ֤ר הִגְלוּ֙ מִשֹּׁ֣מְרֹ֔ון וַיֵּ֖שֶׁב בְּבֵֽית־אֵ֑ל וַֽיְהִי֙ מֹורֶ֣ה אֹתָ֔ם אֵ֖יךְ יִֽירְא֥וּ אֶת־יְהוָֽה׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγαγον ἕνα τῶν ἱερέων, ὧν ἀπῴκισαν ἀπὸ Σαμαρείας, καὶ ἐκάθισεν ἐν Βαιθηλ καὶ ἦν φωτίζων αὐτοὺς πῶς φοβηθῶσιν τὸν κύριον.
Berean Study Bible
Thus one of the priests - they had carried away ... came and lived vvv in Bethel, ... and he began to teach - them how they should worship - the LORD.
English Standard Version
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel and taught them how they should fear the Lord
Holman Christian Standard Version
So one of the priests they had deported came and lived in Bethel, and he began to teach them how they should fear Yahweh.
King James Version
Then one of the priests whom they had carried away from Samaria came and dwelt in Bethel, and taught them how they should fear the LORD.
Lexham English Bible
So one of the priests went, whom they had deported from Samaria, and he settled in Bethel and was teaching them how they should fear Yahweh.
New American Standard Version
So one of the priests whom they had carried away into exile from Samaria came and lived at Bethel, and taught them how they should fear the Lord.
World English Bible
So one of the priests whom they had carried away from Samaria came and lived in Bethel, and taught them how they should fear Yahweh.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile