Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 17:18
0599
way·yiṯ·’an·nap̄
וַיִּתְאַנַּ֨ף
and angry
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֤ה
Therefore the LORD
Noun
03966
mə·’ōḏ
מְאֹד֙
was very
Adjective
03478
bə·yiś·rā·’êl,
בְּיִשְׂרָאֵ֔ל
with Israel
Noun
05493
way·si·rêm
וַיְסִרֵ֖ם
and removed them
Verb
05921
mê·‘al
מֵעַ֣ל
out of
Preposition
06440
pā·nāw;
פָּנָ֑יו
his sight
Noun
03808
lō
לֹ֣א
none
Adverb
07604
niš·’ar,
נִשְׁאַ֔ר
left
Verb
07535
raq
רַ֛ק
but
Adverb
07626
šê·ḇeṭ
שֵׁ֥בֶט
the tribes
Noun
03063
yə·hū·ḏāh
יְהוּדָ֖ה
of Judah
Noun
0905
lə·ḇad·dōw.
לְבַדּֽוֹ׃
only
Noun
Aleppo Codex
ויתאנף יהוה מאד בישראל ויסרם מעל פניו לא נשאר רק שבט יהודה לבדו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויתאנף יהוה מאד בישׂראל ויסרם מעל פניו לא נשׁאר רק שׁבט יהודה לבדו
Westminster Leningrad Codex
וַיִּתְאַנַּ֨ף יְהוָ֤ה מְאֹד֙ בְּיִשְׂרָאֵ֔ל וַיְסִרֵ֖ם מֵעַ֣ל פָּנָ֑יו לֹ֣א נִשְׁאַ֔ר רַ֛ק שֵׁ֥בֶט יְהוּדָ֖ה לְבַדֹּֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἐθυμώθη κύριος σφόδρα ἐν τῷ Ισραηλ καὶ ἀπέστησεν αὐτοὺς ἀπὸ τοῦ προσώπου αὐτοῦ, καὶ οὐχ ὑπελείφθη πλὴν φυλὴ Ιουδα μονωτάτη.
Berean Study Bible
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. ... Only the tribe of Judah ... remained,
So the LORD was very angry with Israel, and He removed them from His presence. ... Only the tribe of Judah ... remained,
English Standard Version
Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of his sight None was left but the tribe of Judah only
Therefore the Lord was very angry with Israel and removed them out of his sight None was left but the tribe of Judah only
Holman Christian Standard Version
Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.
Therefore, the Lord was very angry with Israel, and He removed them from His presence. Only the tribe of Judah remained.
King James Version
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
Therefore the LORD was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
Lexham English Bible
So Yahweh was very angry with Israel and he removed them from his presence; none remained except the tribe of Judah alone.
So Yahweh was very angry with Israel and he removed them from his presence; none remained except the tribe of Judah alone.
New American Standard Version
So the Lord was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.
So the Lord was very angry with Israel and removed them from His sight; none was left except the tribe of Judah.
World English Bible
Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.
Therefore Yahweh was very angry with Israel, and removed them out of his sight: there was none left but the tribe of Judah only.