Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 17:16
05800
way·ya·‘az·ḇū,
וַיַּעַזְב֗וּ
And they left
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
04687
miṣ·wōṯ
מִצְוֹת֙
the commands
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֣ה
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·hem,
אֱלֹהֵיהֶ֔ם
their God
Noun
06213
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֥וּ
and made
Verb
0
lā·hem
לָהֶ֛ם
to
Preposition
04541
mas·sê·ḵāh
מַסֵּכָ֖ה
for themselves molten
Noun
0
[šə·nêm
[שְׁנֵים
-
0
ḵ]
כ]
-
08147
(šə·nê
(שְׁנֵ֣י
two
Noun
0
q)
ק)
-
05695
‘ă·ḡā·lîm;
עֲגָלִ֑ים
calves
Noun
06213
way·ya·‘ă·śū
וַיַּעֲשׂ֣וּ
and made
Verb
0842
’ă·šê·rāh,
אֲשֵׁירָ֗ה
a grove
Noun
07812
way·yiš·ta·ḥă·wū
וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙
and worshiped
Verb
03605
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Noun
06635
ṣə·ḇā
צְבָ֣א
the host
Noun
08064
haš·šā·ma·yim,
הַשָּׁמַ֔יִם
of heaven
Noun
05647
way·ya·‘aḇ·ḏū
וַיַּעַבְד֖וּ
and served
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
01168
hab·bā·‘al.
הַבָּֽעַל׃
Baal
Noun
Aleppo Codex
ויעזבו את כל מצות יהוה אלהיהם ויעשו להם מסכה שנים עגלים ויעשו אשירה וישתחוו לכל צבא השמים ויעבדו את הבעל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּעַזְב֗וּ אֶת־כָּל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֛ם מַסֵּכָ֖ה שׁנים עֲגָלִ֑ים וַיַּעֲשׂ֣וּ אֲשֵׁירָ֗ה וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַיַּעַבְד֖וּ אֶת־הַבָּֽעַל׃
Masoretic Text (1524)
ויעזבו את כל מצות יהוה אלהיהם ויעשׂו להם מסכה שׁנים עגלים ויעשׂו אשׁירה וישׁתחוו לכל צבא השׁמים ויעבדו את הבעל
Westminster Leningrad Codex
וַיַּעַזְב֗וּ אֶת־כָּל־מִצְוֹת֙ יְהוָ֣ה אֱלֹהֵיהֶ֔ם וַיַּעֲשׂ֥וּ לָהֶ֛ם מַסֵּכָ֖ה שׁנים עֲגָלִ֑ים וַיַּעֲשׂ֣וּ אֲשֵׁירָ֗ה וַיִּֽשְׁתַּחֲווּ֙ לְכָל־צְבָ֣א הַשָּׁמַ֔יִם וַיַּעַבְד֖וּ אֶת־הַבָּֽעַל׃
Greek Septuagint
ἐγκατέλιπον τὰς ἐντολὰς κυρίου θεοῦ αὐτῶν καὶ ἐποίησαν ἑαυτοῖς χώνευμα, δύο δαμάλεις, καὶ ἐποίησαν ἄλση καὶ προσεκύνησαν πάσῃ τῇ δυνάμει τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐλάτρευσαν τῷ Βααλ
Berean Study Bible
They abandoned - all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves ... and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served - Baal.
They abandoned - all the commandments of the LORD their God and made for themselves two cast idols of calves ... and an Asherah pole. They bowed down to all the host of heaven and served - Baal.
English Standard Version
And they abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves metal images of two calves and they made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal
And they abandoned all the commandments of the Lord their God and made for themselves metal images of two calves and they made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal
Holman Christian Standard Version
They abandoned all the commands of the Lord their God. They made cast images for themselves, two calves, and an Asherah pole. They worshiped the whole heavenly host and served Baal.
They abandoned all the commands of the Lord their God. They made cast images for themselves, two calves, and an Asherah pole. They worshiped the whole heavenly host and served Baal.
King James Version
And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
And they left all the commandments of the LORD their God, and made them molten images, even two calves, and made a grove, and worshipped all the host of heaven, and served Baal.
Lexham English Bible
They abandoned all the commands of Yahweh their God and made for themselves two molten calf- shaped idols; they made a pole of Asherah worship and bowed down to the army of the heavens and served Baal.
They abandoned all the commands of Yahweh their God and made for themselves two molten calf- shaped idols; they made a pole of Asherah worship and bowed down to the army of the heavens and served Baal.
New American Standard Version
They forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, {even} two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.
They forsook all the commandments of the Lord their God and made for themselves molten images, {even} two calves, and made an Asherah and worshiped all the host of heaven and served Baal.
World English Bible
They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.
They forsook all the commandments of Yahweh their God, and made them molten images, even two calves, and made an Asherah, and worshiped all the army of the sky, and served Baal.