Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 14:6
0853
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Accusative
01121
bə·nê
בְּנֵ֥י
the children
Noun
05221
ham·mak·kîm
הַמַּכִּ֖ים
of the murderers
Verb
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
04191
hê·mîṯ;
הֵמִ֑ית
do he slew
Verb
03789
kak·kā·ṯūḇ
כַּכָּת֣וּב
according to what is written
Verb
05612
bə·sê·p̄er
בְּסֵ֣פֶר
in the book
Noun
08451
tō·w·raṯ-
תּֽוֹרַת־
of the law
Noun
04872
mō·šeh
מֹ֠שֶׁה
of Moses
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
wherein
Particle
06680
ṣiw·wāh
צִוָּ֨ה
commanded
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָ֜ה
the LORD
Noun
0559
lê·mōr,
לֵאמֹ֗ר
saying
Verb
03808
lō-
לֹא־
not
Adverb
04191
yū·mə·ṯū
יוּמְת֨וּ
do be put to death
Verb
01
’ā·ḇō·wṯ
אָב֤וֹת
The fathers
Noun
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
01121
bā·nîm
בָּנִים֙
the sons
Noun
01121
ū·ḇā·nîm
וּבָנִים֙
nor the children
Noun
03808
lō-
לֹא־
nor
Adverb
04191
yū·mə·ṯū
יוּמְת֣וּ
be put to death
Verb
05921
‘al-
עַל־
for
Preposition
01
’ā·ḇō·wṯ,
אָב֔וֹת
the fathers
Noun
03588
kî
כִּ֛י
for
0518
’im-
אִם־
.. .. ..
0376
’îš
אִ֥ישׁ
every man
Noun
02399
bə·ḥeṭ·’ōw
בְּחֶטְא֖וֹ
for his own sin
Noun
0
[yā·mūṯ
[יָמוּת
-
0
ḵ]
כ]
-
04191
(yū·māṯ.
(יוּמָֽת׃
shall be put to death
Verb
0
q)
ק)
-
Aleppo Codex
ואת בני המכים לא המית ככתוב בספר תורת משה אשר צוה יהוה לאמר לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות כי־אם איש בחטאו ימות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְאֶת־בְּנֵ֥י הַמַּכִּ֖ים לֹ֣א הֵמִ֑ית כַּכָּת֣וּב בְּסֵ֣פֶר תֹּֽורַת־֠מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּ֙ה יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר לֹא־יוּמְת֙וּ אָבֹ֤ות עַל־בָּנִים֙ וּבָנִים֙ לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָבֹ֔ות כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בְּחֶטְאֹ֖ו ימות
Masoretic Text (1524)
ואת בני המכים לא המית ככתוב בספר תורת משׁה אשׁר צוה יהוה לאמר לא יומתו אבות על בנים ובנים לא יומתו על אבות כי אם אישׁ בחטאו ימות
Westminster Leningrad Codex
וְאֶת־בְּנֵ֥י הַמַּכִּ֖ים לֹ֣א הֵמִ֑ית כַּכָּת֣וּב בְּסֵ֣פֶר תֹּֽורַת־֠מֹשֶׁה אֲשֶׁר־צִוָּ֙ה יְהוָ֜ה לֵאמֹ֗ר לֹא־יוּמְת֙וּ אָבֹ֤ות עַל־בָּנִים֙ וּבָנִים֙ לֹא־יוּמְת֣וּ עַל־אָבֹ֔ות כִּ֛י אִם־אִ֥ישׁ בְּחֶטְאֹ֖ו ימות
Greek Septuagint
καὶ τοὺς υἱοὺς τῶν παταξάντων οὐκ ἐθανάτωσεν, καθὼς γέγραπται ἐν βιβλίῳ νόμων Μωυσῆ, ὡς ἐνετείλατο κύριος λέγων οὐκ ἀποθανοῦνται πατέρες ὑπὲρ υἱῶν, καὶ υἱοὶ οὐκ ἀποθανοῦνται ὑπὲρ πατέρων, ὅτι ἀλλ᾿ ἢ ἕκαστος ἐν ταῖς ἁμαρτίαις αὐτοῦ ἀποθανεῖται.
Berean Study Bible
Yet he did not put the sons of the murderers to death, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD ... commanded: "Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin."
Yet he did not put the sons of the murderers to death, according to what is written in the Book of the Law of Moses, where the LORD ... commanded: "Fathers must not be put to death for their children, and children must not be put to death for their fathers; each is to die for his own sin."
English Standard Version
But he did not put to death the children of the murderers according to what is written in the Book of the Law of Moses where the Lord commanded Fathers shall not be put to death because of their children nor shall children be put to death because of their fathers But each one shall die for his own sin
But he did not put to death the children of the murderers according to what is written in the Book of the Law of Moses where the Lord commanded Fathers shall not be put to death because of their children nor shall children be put to death because of their fathers But each one shall die for his own sin
Holman Christian Standard Version
However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, "Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin."
However, he did not put the children of the murderers to death, as it is written in the book of the law of Moses where the Lord commanded, "Fathers must not be put to death because of children, and children must not be put to death because of fathers; instead, each one will be put to death for his own sin."
King James Version
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded (8765), saying (8800), The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
But the children of the murderers he slew not: according unto that which is written in the book of the law of Moses, wherein the LORD commanded (8765), saying (8800), The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall be put to death for his own sin.
Lexham English Bible
But the sons of the killers he did not kill, as it is written in the scroll of the law of Moses which Yahweh had commanded, saying, "Fathers should not be killed because of children, and children should not be killed because of fathers; but a man should die because of his own
But the sons of the killers he did not kill, as it is written in the scroll of the law of Moses which Yahweh had commanded, saying, "Fathers should not be killed because of children, and children should not be killed because of fathers; but a man should die because of his own
New American Standard Version
But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the Lord commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin."
But the sons of the slayers he did not put to death, according to what is written in the book of the Law of Moses, as the Lord commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the sons, nor the sons be put to death for the fathers; but each shall be put to death for his own sin."
World English Bible
but the children of the murderers he didn't put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin."
but the children of the murderers he didn't put to death; according to that which is written in the book of the law of Moses, as Yahweh commanded, saying, "The fathers shall not be put to death for the children, nor the children be put to death for the fathers; but every man shall die for his own sin."