Lectionary Calendar
Wednesday, December 25th, 2024
Christmas Day
Christmas Day
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 12:5
03947
yiq·ḥū
יִקְח֤וּ
take
Verb
0
lā·hem
לָהֶם֙
to
Preposition
03548
hak·kō·hă·nîm,
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
Let the priests
Noun
0376
’îš
אִ֖ישׁ
every man
Noun
0853
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
-
Accusative
04378
mak·kā·rōw;
מַכָּר֑וֹ
from his acquaintance
Noun
01992
wə·hêm,
וְהֵ֗ם
and let them
Pronoun
02388
yə·ḥaz·zə·qū
יְחַזְּקוּ֙
repair
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
0919
be·ḏeq
בֶּ֣דֶק
the breaches
Noun
01004
hab·ba·yiṯ,
הַבַּ֔יִת
of the house
Noun
03605
lə·ḵōl
לְכֹ֛ל
wherever
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
after
Particle
04672
yim·mā·ṣê
יִמָּצֵ֥א
shall be found
Verb
08033
šām
שָׁ֖ם
any
Adverb
0919
bā·ḏeq.
בָּֽדֶק׃
any breach
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
יקחו להם הכהנים איש מאת מכרו והם יחזקו את בדק הבית לכל אשר ימצא שם בדק {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
יִקְח֤וּ לָהֶם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּרֹ֑ו וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת־בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק׃ פ
Masoretic Text (1524)
יקחו להם הכהנים אישׁ מאת מכרו והם יחזקו את בדק הבית לכל אשׁר ימצא שׁם בדק
Westminster Leningrad Codex
יִקְח֤וּ לָהֶם֙ הַכֹּ֣הֲנִ֔ים אִ֖ישׁ מֵאֵ֣ת מַכָּרֹ֑ו וְהֵ֗ם יְחַזְּקוּ֙ אֶת־בֶּ֣דֶק הַבַּ֔יִת לְכֹ֛ל אֲשֶׁר־יִמָּצֵ֥א שָׁ֖ם בָּֽדֶק׃ פ
Greek Septuagint
λαβέτωσαν ἑαυτοῖς οἱ ἱερεῖς ἀνὴρ ἀπὸ τῆς πράσεως αὐτῶν, καὶ αὐτοὶ κρατήσουσιν τὸ βεδεκ τοῦ οἴκου εἰς πάντα, οὗ ἐὰν εὑρεθῇ ἐκεῖ βεδεκ.
Berean Study Bible
Let every ... priest receive it vvv from his constituency, and let it be used to repair - vvv vvv any damage ... found in the temple .... "
Let every ... priest receive it vvv from his constituency, and let it be used to repair - vvv vvv any damage ... found in the temple .... "
English Standard Version
let the priests take each from his donor and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered
let the priests take each from his donor and let them repair the house wherever any need of repairs is discovered
Holman Christian Standard Version
each priest is to take from his assessor and repair whatever damage to the temple is found."
each priest is to take from his assessor and repair whatever damage to the temple is found."
King James Version
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found (8735).
Let the priests take it to them, every man of his acquaintance: and let them repair the breaches of the house, wheresoever any breach shall be found (8735).
Lexham English Bible
let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found."
let the priests take for themselves, each from his treasurers, and let them repair the breach of the temple for every place where damage is found."
New American Standard Version
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
let the priests take it for themselves, each from his acquaintance; and they shall repair the damages of the house wherever any damage may be found."
World English Bible
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found."
let the priests take it to them, every man from his acquaintance; and they shall repair the breaches of the house, wherever any breach shall be found."