Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 10:5
07971
way·yiš·laḥ
וַיִּשְׁלַ֣ח
And [of the children] sent
Verb
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
he who
Particle
05921
‘al-
עַל־
over [was]
Preposition
01004
hab·ba·yiṯ
הַבַּ֣יִת
the house
Noun
0834
wa·’ă·šer
וַאֲשֶׁ֪ר
and he who
Particle
05921
‘al-
עַל־
over [was]
Preposition
05892
hā·‘îr
הָעִ֟יר
the city
Noun
02205
wə·haz·zə·qê·nîm
וְהַזְּקֵנִים֩
and the elders
Adjective
0539
wə·hā·’ō·mə·nîm
וְהָאֹמְנִ֨ים
and the bringers up
Verb
0413
’el-
אֶל־
unto
Preposition
03058
yê·hū
יֵה֤וּא ׀
Jehu
Noun
0559
lê·mōr
לֵאמֹר֙
saying [are]
Verb
05650
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֣יךָ
your servants
Noun
0587
’ă·naḥ·nū,
אֲנַ֔חְנוּ
We
Pronoun
03605
wə·ḵōl
וְכֹ֛ל
that all
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
-
Particle
0559
tō·mar
תֹּאמַ֥ר
you shall bid
Verb
0413
’ê·lê·nū
אֵלֵ֖ינוּ
unto
Preposition
06213
na·‘ă·śeh;
נַעֲשֶׂ֑ה
will do us
Verb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
04427
nam·lîḵ
נַמְלִ֣יךְ
do king us
Verb
0376
’îš,
אִ֔ישׁ
we will make any
Noun
02896
haṭ·ṭō·wḇ
הַטּ֥וֹב
[that that is] you good
Adjective
05869
bə·‘ê·ne·ḵā
בְּעֵינֶ֖יךָ
in your sight
Noun
06213
‘ă·śêh.
עֲשֵֽׂה׃
do
Verb
Aleppo Codex
וישלח אשר על הבית ואשר על העיר והזקנים והאמנים אל יהוא לאמר עבדיך אנחנו וכל אשר תאמר אלינו נעשה לא נמלך איש הטוב בעיניך עשה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיִּשְׁלַ֣ח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֣יִת וַאֲשֶׁ֪ר עַל־הָעִ֟יר וְהַזְּקֵנִים֩ וְהָאֹמְנִ֨ים אֶל־יֵה֤וּא׀ לֵאמֹר֙ עֲבָדֶ֣יךָ אֲנַ֔חְנוּ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלֵ֖ינוּ נַעֲשֶׂ֑ה לֹֽא־נַמְלִ֣יךְ אִ֔ישׁ הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃
Masoretic Text (1524)
וישׁלח אשׁר על הבית ואשׁר על העיר והזקנים והאמנים אל יהוא לאמר עבדיך אנחנו וכל אשׁר תאמר אלינו נעשׂה לא נמליך אישׁ הטוב בעיניך עשׂה
Westminster Leningrad Codex
וַיִּשְׁלַ֣ח אֲשֶׁר־עַל־הַבַּ֣יִת וַאֲשֶׁ֪ר עַל־הָעִ֟יר וְהַזְּקֵנִים֩ וְהָאֹמְנִ֨ים אֶל־יֵה֤וּא׀ לֵאמֹר֙ עֲבָדֶ֣יךָ אֲנַ֔חְנוּ וְכֹ֛ל אֲשֶׁר־תֹּאמַ֥ר אֵלֵ֖ינוּ נַעֲשֶׂ֑ה לֹֽא־נַמְלִ֣יךְ אִ֔ישׁ הַטֹּ֥וב בְּעֵינֶ֖יךָ עֲשֵֽׂה׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέστειλαν οἱ ἐπὶ τοῦ οἴκου καὶ οἱ ἐπὶ τῆς πόλεως καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ οἱ τιθηνοὶ πρὸς Ιου λέγοντες παῖδές σου ἡμεῖς, καὶ ὅσα ἐὰν εἴπῃς πρὸς ἡμᾶς, ποιήσομεν· οὐ βασιλεύσομεν ἄνδρα, τὸ ἀγαθὸν ἐν ὀφθαλμοῖς σου ποιήσομεν.
Berean Study Bible
So the palace administrator ..., the overseer ... of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever - you say .... We will not make anyone king. Do whatever is good in your sight."
So the palace administrator ..., the overseer ... of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever - you say .... We will not make anyone king. Do whatever is good in your sight."
English Standard Version
So he who was over the palace and he who was over the city together with the elders and the guardians sent to Jehu saying We are your servants and we will do all that you tell us We will not make anyone king Do whatever is good in your eyes
So he who was over the palace and he who was over the city together with the elders and the guardians sent to Jehu saying We are your servants and we will do all that you tell us We will not make anyone king Do whatever is good in your eyes
Holman Christian Standard Version
So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right."
So the overseer of the palace, the overseer of the city, the elders, and the guardians sent a message to Jehu: "We are your servants, and we will do whatever you tell us. We will not make anyone king. Do whatever you think is right."
King James Version
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying (8800), We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king (8686): do thou that which is good in thine eyes.
And he that was over the house, and he that was over the city, the elders also, and the bringers up of the children, sent to Jehu, saying (8800), We are thy servants, and will do all that thou shalt bid us; we will not make any king (8686): do thou that which is good in thine eyes.
Lexham English Bible
So whoever was over the house, and whoever was over the city, and the elders and the guardians sent to Jehu, saying, "We are your servants; all that you say to us, we shall do. We shall not make anyone a king. Do what is good in your eyes."
So whoever was over the house, and whoever was over the city, and the elders and the guardians sent to Jehu, saying, "We are your servants; all that you say to us, we shall do. We shall not make anyone a king. Do what is good in your eyes."
New American Standard Version
And the one who {was} over the household, and he who {was} over the city, the elders, and the guardians of {the children,} sent {word} to Jehu, saying, "We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight."
And the one who {was} over the household, and he who {was} over the city, the elders, and the guardians of {the children,} sent {word} to Jehu, saying, "We are your servants, all that you say to us we will do, we will not make any man king; do what is good in your sight."
World English Bible
He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and will do all that you ask us. We will not make any man king. You do that which is good in your eyes."
He who was over the household, and he who was over the city, the elders also, and those who raised the children, sent to Jehu, saying, "We are your servants, and will do all that you ask us. We will not make any man king. You do that which is good in your eyes."