Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Kings 1:4
03651
wə·lā·ḵên
וְלָכֵן֙
Now therefore
Adjective
03541
kōh-
כֹּֽה־
Thus
Adverb
0559
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
Verb
03068
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
the LORD
Noun
04296
ham·miṭ·ṭāh
הַמִּטָּ֞ה
that bed
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
on that
Particle
05927
‘ā·lî·ṯā
עָלִ֥יתָ
you are gone up
Verb
08033
šām
שָּׁ֛ם
on that
Adverb
03808
lō-
לֹֽא־
not
Adverb
03381
ṯê·rêḏ
תֵרֵ֥ד
do come down
Verb
04480
mim·men·nāh
מִמֶּ֖נָּה
from
Preposition
03588
kî
כִּ֣י
but
04191
mō·wṯ
מ֣וֹת
shall surely
Verb
04191
tā·mūṯ;
תָּמ֑וּת
die
Verb
01980
way·yê·leḵ
וַיֵּ֖לֶךְ
And departed
Verb
0452
’ê·lî·yāh.
אֵלִיָּֽה׃
Elijah
Noun
Aleppo Codex
ולכן כה אמר יהוה המטה אשר עלית שם לא תרד ממנה כי מות תמות וילך אליה
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְלָכֵן֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּ֣י מֹ֣ות תָּמ֑וּת וַיֵּ֖לֶךְ אֵלִיָּֽה׃
Masoretic Text (1524)
ולכן כה אמר יהוה המטה אשׁר עלית שׁם לא תרד ממנה כי מות תמות וילך אליה
Westminster Leningrad Codex
וְלָכֵן֙ כֹּֽה־אָמַ֣ר יְהוָ֔ה הַמִּטָּ֞ה אֲשֶׁר־עָלִ֥יתָ שָּׁ֛ם לֹֽא־תֵרֵ֥ד מִמֶּ֖נָּה כִּ֣י מֹ֣ות תָּמ֑וּת וַיֵּ֖לֶךְ אֵלִיָּֽה׃
Greek Septuagint
καὶ οὐχ οὕτως· ὅτι τάδε λέγει κύριος ἡ κλίνη, ἐφ᾿ ἧς ἀνέβης ἐκεῖ, οὐ καταβήσῃ ἀπ᾿ αὐτῆς, ὅτι ἐκεῖ θανάτῳ ἀποθανῇ. καὶ ἐπορεύθη Ηλιου καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς.
Berean Study Bible
Therefore, this is what the LORD says: 'You will not get up from ... the bed on which you are lying. ... You will surely die ....''" So Elijah departed.
Therefore, this is what the LORD says: 'You will not get up from ... the bed on which you are lying. ... You will surely die ....''" So Elijah departed.
English Standard Version
Now therefore thus says the Lord You shall not come down from the bed to which you have gone up but you shall surely die So Elijah went
Now therefore thus says the Lord You shall not come down from the bed to which you have gone up but you shall surely die So Elijah went
Holman Christian Standard Version
Therefore, this is what the Lord says: 'You will not get up from your sickbed you will certainly die.' Then Elijah left.
Therefore, this is what the Lord says: 'You will not get up from your sickbed you will certainly die.' Then Elijah left.
King James Version
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up (8804), but shalt surely die (8799). And Elijah departed (8799).
Now therefore thus saith the LORD, Thou shalt not come down from that bed on which thou art gone up (8804), but shalt surely die (8799). And Elijah departed (8799).
Lexham English Bible
Therefore, thus says Yahweh, 'The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.'" So Elijah went.
Therefore, thus says Yahweh, 'The bed upon which you have gone, you will not come down from it, but you shall surely die.'" So Elijah went.
New American Standard Version
"Now therefore thus says the Lord, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.' """ Then Elijah departed.
"Now therefore thus says the Lord, 'You shall not come down from the bed where you have gone up, but you shall surely die.' """ Then Elijah departed.
World English Bible
Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.
Now therefore thus says Yahweh, "You shall not come down from the bed where you have gone up, but shall surely die."'" Elijah departed.