Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Take your personal ministry to the Next Level by helping StudyLight build churches and supporting pastors in Uganda.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 9:4
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
μηπως εαν ελθωσιν 5632 συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν 5632 υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν 5686 ημεις ινα μη λεγωμεν 5725 υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Textus Receptus (Beza, 1598)
μηπως εαν ελθωσιν συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν ημεις ινα μη λεγωμεν υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Berean Greek Bible (2016)
μή πως ἐὰν Μακεδόνες ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους ἡμεῖς, ἵνα λέγωμεν μὴ ὑμεῖς, καταισχυνθῶμεν ἐν ταύτῃ. τῇ ὑποστάσει
Byzantine/Majority Text (2000)
μηπως εαν ελθωσιν συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν ημεις ινα μη λεγωμεν υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Byzantine/Majority Text
μηπως εαν ελθωσιν 5632 συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν 5632 υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν 5686 ημεις ινα μη λεγωμεν 5725 υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
μηπως 5632 εαν ελθωσιν συν 5632 εμοι μακεδονες και ευρωσιν υμας 5686 απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν ημεις 5725 ινα μη λεγωμεν υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Neste-Aland 26
μή πως ἐὰν ἔλθωσιν 5632 σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν 5632 ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν 5686 ἡμεῖς ἵνα μὴ λέγω 5719 ὑμεῖς ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ
SBL Greek New Testament (2010)
μή πως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖς ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
μηπως εαν ελθωσιν συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν ημεις ινα μη λεγωμεν υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
μηπως εαν ελθωσιν συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν ημεις ινα μη λεγωμεν υμεις εν τη υποστασει ταυτη της καυχησεως
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
μήπως ἐὰν ἔλθωσιν σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν ἡμεῖς ἵνα μὴ λέγωμεν ὑμεῖς ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ
Textus Receptus (1550/1894)
μήπως ἐὰν ἔλθωσιν 5632 σὺν ἐμοὶ Μακεδόνες καὶ εὕρωσιν 5632 ὑμᾶς ἀπαρασκευάστους καταισχυνθῶμεν 5686 ἡμεῖς ἵνα μή λέγωμεν 5725 ὑμεῖς ἐν τῇ ὑποστάσει ταύτῃ τῆς καυχήσεως
Westcott / Hort, UBS4
μη πως εαν ελθωσιν 5632 συν εμοι μακεδονες και ευρωσιν 5632 υμας απαρασκευαστους καταισχυνθωμεν 5686 ημεις ινα μη [ λεγωμεν 5725 | λεγω 5725 ] υμεις εν τη υποστασει ταυτη
Berean Study Bible
Otherwise ..., if any Macedonians come with me and find you unprepared, weto say nothing of youwould be ashamed of having been so - confident.
Otherwise ..., if any Macedonians come with me and find you unprepared, weto say nothing of youwould be ashamed of having been so - confident.
English Standard Version
Otherwise if some Macedonians come with me and find that you are not ready we would be humiliated to say nothing of you' for being so confident
Otherwise if some Macedonians come with me and find that you are not ready we would be humiliated to say nothing of you' for being so confident
Holman Christian Standard Version
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we, not to mention you, would be embarrassed in that situation.
For if any Macedonians come with me and find you unprepared, we, not to mention you, would be embarrassed in that situation.
King James Version
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
Lest haply if they of Macedonia come with me, and find you unprepared, we (that we say not, ye) should be ashamed in this same confident boasting.
New American Standard Version
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to speak of you--will be put to shame by this confidence.
otherwise if any Macedonians come with me and find you unprepared, we--not to speak of you--will be put to shame by this confidence.
New Living Translation
We would be embarrassed embarrassed not to mention your own embarrassment embarrassment if some Macedonian believers came with me and found that you you ready after all I had told them
We would be embarrassed embarrassed not to mention your own embarrassment embarrassment if some Macedonian believers came with me and found that you you ready after all I had told them
World English Bible
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.
so that I won't by any means, if there come with me any of Macedonia and find you unprepared, we (to say nothing of you) should be disappointed in this confident boasting.