Lectionary Calendar
Sunday, November 24th, 2024
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
the Week of Christ the King / Proper 29 / Ordinary 34
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 9:3
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
επεμψα 5656 δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη 5686 εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον 5707 παρεσκευασμενοι 5772 ητε 5725
Textus Receptus (Beza, 1598)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε
Berean Greek Bible (2016)
δὲ Ἔπεμψα τοὺς ἀδελφούς, ἵνα ἡμῶν τὸ καύχημα τὸ ὑπὲρ ὑμῶν ἐν τούτῳ, τῷ μέρει μὴ κενωθῇ ἵνα ἦτε, παρεσκευασμένοι καθὼς ἔλεγον
Byzantine/Majority Text (2000)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε
Byzantine/Majority Text
επεμψα 5656 δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη 5686 εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι 5772 ητε
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
επεμψα 5656 δε 5686 τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν 5707 τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι 5772 ητε
Neste-Aland 26
ἔπεμψα 5656 δὲ τοὺς ἀδελφούς ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ 5686 ἐν τῷ μέρει τούτῳ ἵνα καθὼς ἔλεγον 5707 παρεσκευασμένοι 5772 ἦτε 5753
SBL Greek New Testament (2010)
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ ἵνα καθὼς ἔλεγον παρεσκευασμένοι ἦτε
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
επεμψα δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον παρεσκευασμενοι ητε
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
ἔπεμψα δὲ τοὺς ἀδελφούς ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ ἐν τῷ μέρει τούτῳ ἵνα καθὼς ἔλεγον παρεσκευασμένοι ἦτε
Textus Receptus (1550/1894)
ἔπεμψα 5656 δὲ τοὺς ἀδελφούς ἵνα μὴ τὸ καύχημα ἡμῶν τὸ ὑπὲρ ὑμῶν κενωθῇ 5686 ἐν τῷ μέρει τούτῳ ἵνα καθὼς ἔλεγον 5707 παρεσκευασμένοι 5772 ἦτε 5725
Westcott / Hort, UBS4
επεμψα 5656 δε τους αδελφους ινα μη το καυχημα ημων το υπερ υμων κενωθη 5686 εν τω μερει τουτω ινα καθως ελεγον 5707 παρεσκευασμενοι 5772 ητε 5725
Berean Study Bible
But I am sending the brothers in order that our - boasting - about you in this - matter vvv should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said.
But I am sending the brothers in order that our - boasting - about you in this - matter vvv should not prove empty, but that you will be prepared, just as I said.
English Standard Version
But I am sending the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter so that you may be ready as I said you would be
But I am sending the brothers so that our boasting about you may not prove empty in this matter so that you may be ready as I said you would be
Holman Christian Standard Version
But I sent the brothers so our boasting about you in the matter would not prove empty, and so you would be prepared just as I said.
But I sent the brothers so our boasting about you in the matter would not prove empty, and so you would be prepared just as I said.
King James Version
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said (5707), ye may be ready (5772):
Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said (5707), ye may be ready (5772):
New American Standard Version
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;
But I have sent the brethren, in order that our boasting about you may not be made empty in this case, so that, as I was saying, you may be prepared;
New Living Translation
But I am sending these brothers to be sure you really are ready as I have been telling them and that your money is all collected I I want to be wrong in my boasting about you
But I am sending these brothers to be sure you really are ready as I have been telling them and that your money is all collected I I want to be wrong in my boasting about you
World English Bible
But I have sent the brothers that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,
But I have sent the brothers that our boasting on your behalf may not be in vain in this respect, that, just as I said, you may be prepared,