Lectionary Calendar
Sunday, February 23rd, 2025
the Seventh Sunday after Epiphany
the Seventh Sunday after Epiphany
There are 56 days til Easter!
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
StudyLight.org has pledged to help build churches in Uganda. Help us with that pledge and support pastors in the heart of Africa.
Click here to join the effort!
Click here to join the effort!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language
2 Corinthians 11:5
Antoniades Patriarchal Edition (1904/12)
λογιζομαι 5736 γαρ μηδεν υστερηκεναι 5760 των υπερλιαν αποστολων
Textus Receptus (Beza, 1598)
λογιζομαι γαρ μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων
Berean Greek Bible (2016)
γὰρ Λογίζομαι μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν “Ὑπερλίαν ἀποστόλων.
Byzantine/Majority Text (2000)
λογιζομαι γαρ μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων
Byzantine/Majority Text
λογιζομαι 5736 γαρ μηδεν υστερηκεναι 5760 των υπερ λιαν αποστολων
Textus Receptus (Elzevir, 1624)
λογιζομαι 5736 γαρ 5760 μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων
Neste-Aland 26
λογίζομαι 5736 γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι 5760 τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων
SBL Greek New Testament (2010)
λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων
Textus Receptus (Schrivener, 1894)
λογιζομαι γαρ μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων
Textus Receptus (Stephanus, 1550)
λογιζομαι γαρ μηδεν υστερηκεναι των υπερ λιαν αποστολων
Tischendorf 8th Edition (1869/72)
λογίζομαι γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι τῶν ὑπερλίαν ἀποστόλων
Textus Receptus (1550/1894)
λογίζομαι 5736 γὰρ μηδὲν ὑστερηκέναι 5760 τῶν ὑπερ λίαν ἀποστόλων
Westcott / Hort, UBS4
λογιζομαι 5736 γαρ μηδεν υστερηκεναι 5760 των υπερλιαν αποστολων
Berean Study Bible
- I consider myself in no way inferior to those "super-apostles .... "
- I consider myself in no way inferior to those "super-apostles .... "
English Standard Version
Indeed I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles
Indeed I consider that I am not in the least inferior to these super-apostles
Holman Christian Standard Version
Now I consider myself in no way inferior to "the super-apostles."
Now I consider myself in no way inferior to "the super-apostles."
King James Version
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
For I suppose I was not a whit behind the very chiefest apostles.
New American Standard Version
For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles.
For I consider myself not in the least inferior to the most eminent apostles.
New Living Translation
But I I consider myself inferior in any way to these super apostles who teach such things
But I I consider myself inferior in any way to these super apostles who teach such things
World English Bible
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.
For I reckon that I am not at all behind the very best apostles.