Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 5:11
01961
way·hî
וַיְהִ֕י
And it came to pass
Verb
03318
bə·ṣêṯ
בְּצֵ֥את
came out
Verb
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֖ים
When the priests
Noun
04480
min-
מִן־
of
Preposition
06944
haq·qō·ḏeš;
הַקֹּ֑דֶשׁ
the holy
Noun
03588
kî
כִּ֠י
for
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03548
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּהֲנִ֤ים
[place] the priests
Noun
04672
han·nim·ṣə·’îm
הַֽנִּמְצְאִים֙
[that were] present
Verb
06942
hiṯ·qad·dā·šū,
הִתְקַדָּ֔שׁוּ
were consecrated
Verb
0369
’ên
אֵ֖ין
did not
Particle
08104
liš·mō·wr
לִשְׁמ֥וֹר
do [then] wait
Verb
04256
lə·maḥ·lə·qō·wṯ.
לְמַחְלְקֽוֹת׃
to divisions
Noun
Aleppo Codex
ויהי בצאת הכהנים מן הקדש כי כל הכהנים הנמצאים התקדשו אין־לשמור למחלקות
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ ֠כִּי כָּל־הַכֹּהֲנִ֤ים הַֽנִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִשְׁמֹ֥ור לְמַחְלְקֹֽות׃
Masoretic Text (1524)
ויהי בצאת הכהנים מן הקדשׁ כי כל הכהנים הנמצאים התקדשׁו אין לשׁמור למחלקות
Westminster Leningrad Codex
וַיְהִ֕י בְּצֵ֥את הַכֹּהֲנִ֖ים מִן־הַקֹּ֑דֶשׁ ֠כִּי כָּל־הַכֹּהֲנִ֤ים הַֽנִּמְצְאִים֙ הִתְקַדָּ֔שׁוּ אֵ֖ין לִשְׁמֹ֥ור לְמַחְלְקֹֽות׃
Greek Septuagint
καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐξελθεῖν τοὺς ἱερεῖς ἐκ τῶν ἁγίων. — ὅτι πάντες οἱ ἱερεῖς οἱ εὑρεθέντες ἡγιάσθησαν, οὐκ ἦσαν διατεταγμένοι κατ᾿ ἐφημερίαν,
Berean Study Bible
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of ... their divisions. And when the priests came out of the Holy Place,
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of ... their divisions. And when the priests came out of the Holy Place,
English Standard Version
And when the priests came out of the Holy Place for all the priests who were present had consecrated themselves without regard to their divisions
And when the priests came out of the Holy Place for all the priests who were present had consecrated themselves without regard to their divisions
Holman Christian Standard Version
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place,
Now all the priests who were present had consecrated themselves regardless of their divisions. When the priests came out of the holy place,
King James Version
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified (8694), and did not then wait by course:
And it came to pass, when the priests were come out of the holy place: (for all the priests that were present were sanctified (8694), and did not then wait by course:
Lexham English Bible
And when the priests came out of the sanctuary (for all the priests who were present sanctified themselves without keeping their divisions)
And when the priests came out of the sanctuary (for all the priests who were present sanctified themselves without keeping their divisions)
New American Standard Version
When the priests came forth from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions),
When the priests came forth from the holy place (for all the priests who were present had sanctified themselves, without regard to divisions),
World English Bible
It happened, when the priests had come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn't keep their divisions;
It happened, when the priests had come out of the holy place, (for all the priests who were present had sanctified themselves, and didn't keep their divisions;