Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 5:10
0369
’ên
אֵ֚ין
nothing
Particle
0727
bā·’ā·rō·wn,
בָּֽאָר֔וֹן
in the ark
Noun
07535
raq
רַ֚ק
save
Adverb
08147
šə·nê
שְׁנֵ֣י
the two
Noun
03871
hal·lu·ḥō·wṯ,
הַלֻּח֔וֹת
tablets
Noun
0834
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Particle
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
put
Verb
04872
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
Noun
02722
bə·ḥō·rêḇ;
בְּחֹרֵ֑ב
[therein] at Horeb
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
when
Particle
03772
kā·raṯ
כָּרַ֤ת
made
Verb
03068
Yah·weh
יְהוָה֙
the LORD
Noun
05973
‘im-
עִם־
with
Preposition
01121
bə·nê
בְּנֵ֣י
[a covenant] the children
Noun
03478
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
of Israel
Noun
03318
bə·ṣê·ṯām
בְּצֵאתָ֖ם
when they came out
Verb
04714
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
of Egypt
Noun
0
p̄
פ
-
Aleppo Codex
אין בארון רק־שני הלחות אשר נתן משה בחרב אשר כרת יהוה עם בני ישראל בצאתם ממצרים {פ}
Biblia Hebraica Stuttgartensia
אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ות אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ פ
Masoretic Text (1524)
אין בארון רק שׁני הלחות אשׁר נתן משׁה בחרב אשׁר כרת יהוה עם בני ישׂראל בצאתם ממצרים
Westminster Leningrad Codex
אֵ֚ין בָּֽאָרֹ֔ון רַ֚ק שְׁנֵ֣י הַלֻּחֹ֔ות אֲשֶׁר־נָתַ֥ן מֹשֶׁ֖ה בְּחֹרֵ֑ב אֲשֶׁ֙ר כָּרַ֤ת יְהוָה֙ עִם־בְּנֵ֣י יִשְׂרָאֵ֔ל בְּצֵאתָ֖ם מִמִּצְרָֽיִם׃ פ
Greek Septuagint
οὐκ ἦν ἐν τῇ κιβωτῷ πλὴν δύο πλάκες, ἃς ἔθηκεν Μωυσῆς ἐν Χωρηβ, ἃ διέθετο κύριος μετὰ τῶν υἱῶν Ισραηλ ἐν τῷ ἐξελθεῖν αὐτοὺς ἐκ γῆς Αἰγύπτου.
Berean Study Bible
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites ... after they had come out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses had placed in it at Horeb, where the LORD had made a covenant with the Israelites ... after they had come out of Egypt.
English Standard Version
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses put there at Horeb where the Lord made a covenant with the people of Israel when they came out of Egypt
There was nothing in the ark except the two tablets that Moses put there at Horeb where the Lord made a covenant with the people of Israel when they came out of Egypt
Holman Christian Standard Version
Nothing was in the ark except the two tablets that Moses had put in it at Horeb, where the Lord had made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt.
Nothing was in the ark except the two tablets that Moses had put in it at Horeb, where the Lord had made a covenant with the Israelites when they came out of Egypt.
King James Version
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark save the two tables which Moses put therein at Horeb, when the LORD made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
Lexham English Bible
There was nothing in the ark but the two stone tablets that Moses had put inside at Horeb on which Yahweh had ⌊made⌋⌊Israelites⌋
There was nothing in the ark but the two stone tablets that Moses had put inside at Horeb on which Yahweh had ⌊made⌋⌊Israelites⌋
New American Standard Version
There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put {there} at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tablets which Moses put {there} at Horeb, where the Lord made a covenant with the sons of Israel, when they came out of Egypt.
World English Bible
There was nothing in the ark except the two tables which Moses put at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.
There was nothing in the ark except the two tables which Moses put at Horeb, when Yahweh made a covenant with the children of Israel, when they came out of Egypt.