Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 36:17
05927
way·ya·‘al
וַיַּ֨עַל
Therefore he brought
Verb
05921
‘ă·lê·hem
עֲלֵיהֶ֜ם
on them
Preposition
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
04428
me·leḵ
מֶ֣לֶךְ
the king
Noun
0
[kaś·dî·yîm
[כַּשְׂדִּיִּים
-
0
ḵ]
כ]
-
03778
(kaś·dîm,
(כַּשְׂדִּ֗ים
of the Chaldees
Noun
0
q)
ק)
-
02026
way·ya·hă·rōḡ
וַיַּהֲרֹ֨ג
and who slew
Verb
0970
ba·ḥū·rê·hem
בַּחוּרֵיהֶ֤ם
their young men
Noun
02719
ba·ḥe·reḇ
בַּחֶ֙רֶב֙
with the sword
Noun
01004
bə·ḇêṯ
בְּבֵ֣ית
in the house
Noun
04720
miq·dā·šām,
מִקְדָּשָׁ֔ם
of their sanctuary
Noun
03808
wə·lō
וְלֹ֥א
and no
Adverb
02550
ḥā·mal
חָמַ֛ל
had
Verb
05921
‘al-
עַל־
on
Preposition
0970
bā·ḥūr
בָּח֥וּר
young man
Noun
01330
ū·ḇə·ṯū·lāh
וּבְתוּלָ֖ה
or maiden
Noun
02205
zā·qên
זָקֵ֣ן
old man
Adjective
03486
wə·yā·šêš;
וְיָשֵׁ֑שׁ
or him who stooped for age
Adjective
03605
hak·kōl
הַכֹּ֖ל
all
Noun
05414
nā·ṯan
נָתַ֥ן
he gave
Verb
03027
bə·yā·ḏōw.
בְּיָדֽוֹ׃
into his hand
Noun
Aleppo Codex
ויעל עליהם את מלך כשדיים ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשם ולא חמל על בחור ובתולה זקן וישש הכל נתן בידו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וַיַּ֙עַל עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֶ֣לֶךְ כשׂדיים וַיַּהֲרֹ֙ג בַּחוּרֵיהֶ֤ם בַּחֶ֙רֶב֙ בְּבֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔ם וְלֹ֥א חָמַ֛ל עַל־בָּח֥וּר וּבְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְיָשֵׁ֑שׁ הַכֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
ויעל עליהם את מלך כשׂדיים ויהרג בחוריהם בחרב בבית מקדשׁם ולא חמל על בחור ובתולה זקן וישׁשׁ הכל נתן בידו
Westminster Leningrad Codex
וַיַּ֙עַל עֲלֵיהֶ֜ם אֶת־מֶ֣לֶךְ כשׂדיים וַיַּהֲרֹ֙ג בַּחוּרֵיהֶ֤ם בַּחֶ֙רֶב֙ בְּבֵ֣ית מִקְדָּשָׁ֔ם וְלֹ֥א חָמַ֛ל עַל־בָּח֥וּר וּבְתוּלָ֖ה זָקֵ֣ן וְיָשֵׁ֑שׁ הַכֹּ֖ל נָתַ֥ן בְּיָדֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ ἤγαγεν ἐπ᾿ αὐτοὺς βασιλέα Χαλδαίων, καὶ ἀπέκτεινεν τοὺς νεανίσκους αὐτῶν ἐν ῥομφαίᾳ ἐν οἴκῳ ἁγιάσματος αὐτοῦ καὶ οὐκ ἐφείσατο τοῦ Σεδεκιου καὶ τὰς παρθένους αὐτῶν οὐκ ἠλέησαν καὶ τοὺς πρεσβυτέρους αὐτῶν ἀπήγαγον· τὰ πάντα παρέδωκεν ἐν χερσὶν αὐτῶν.
Berean Study Bible
So He brought up against them - the king of the Chaldeans, who put their choice young men to the sword vvv in the sanctuary, sparing ... neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
So He brought up against them - the king of the Chaldeans, who put their choice young men to the sword vvv in the sanctuary, sparing ... neither young men nor young women, neither elderly nor infirm. God gave them all into the hand of Nebuchadnezzar,
English Standard Version
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin old man or aged He gave them all into his hand
Therefore he brought up against them the king of the Chaldeans who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary and had no compassion on young man or virgin old man or aged He gave them all into his hand
Holman Christian Standard Version
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.
So He brought up against them the king of the Chaldeans, who killed their choice young men with the sword in the house of their sanctuary. He had no pity on young men or young women, elderly or aged; He handed them all over to him.
King James Version
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
Therefore he brought upon them the king of the Chaldees, who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion upon young man or maiden, old man, or him that stooped for age: he gave them all into his hand.
Lexham English Bible
Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, the elderly, or decrepit. He delivered all into his hand.
Therefore he brought against them the king of the Chaldeans, and he killed their young men with the sword in the house of their sanctuary. He showed no mercy on a young man, a virgin, the elderly, or decrepit. He delivered all into his hand.
New American Standard Version
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave {them} all into his hand.
Therefore He brought up against them the king of the Chaldeans who slew their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or infirm; He gave {them} all into his hand.
World English Bible
Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand.
Therefore he brought on them the king of the Chaldeans, who killed their young men with the sword in the house of their sanctuary, and had no compassion on young man or virgin, old man or gray-headed: he gave them all into his hand.