Lectionary Calendar
Thursday, December 26th, 2024
the First Day after Christmas
the First Day after Christmas
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 32:31
03651
wə·ḵên
וְכֵ֞ן
and however
Adjective
03887
bim·lî·ṣê
בִּמְלִיצֵ֣י ׀
[the business of] in the ambassadors
Verb
08269
śā·rê
שָׂרֵ֣י
of the princes
Noun
0894
bā·ḇel,
בָּבֶ֗ל
of Babylon
Noun
07971
ham·šal·lə·ḥîm
הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים
who sent
Verb
05921
‘ā·lāw
עָלָיו֙
to him
Preposition
01875
liḏ·rōš,
לִדְרֹ֗שׁ
to inquire
Verb
04159
ham·mō·w·p̄êṯ
הַמּוֹפֵת֙
of the wonder
Noun
0834
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Particle
01961
hā·yāh
הָיָ֣ה
was
Verb
0776
ḇā·’ā·reṣ,
בָאָ֔רֶץ
in the land
Noun
05800
‘ă·zā·ḇōw
עֲזָב֖וֹ
left
Verb
0430
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָֽאֱלֹהִ֑ים
God him
Noun
05254
lə·nas·sō·w·ṯōw,
לְנַ֨סּוֹת֔וֹ
to try him
Verb
03045
lā·ḏa·‘aṯ
לָדַ֖עַת
who He might know
Verb
03605
kāl-
כָּל־
all
Noun
03824
bil·ḇā·ḇōw.
בִּלְבָבֽוֹ׃
[that was] in his heart
Noun
Aleppo Codex
וכן במליצי שרי בבל המשלחים עליו לדרש המופת אשר היה בארץ עזבו האלהים לנסותו־לדעת כל בלבבו
Biblia Hebraica Stuttgartensia
וְכֵ֞ן בִּמְלִיצֵ֣י׀ שָׂרֵ֣י בָּבֶ֗ל הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים עָלָיו֙ לִדְרֹ֗שׁ הַמֹּופֵת֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה בָאָ֔רֶץ עֲזָבֹ֖ו הָֽאֱלֹהִ֑ים לְנַ֨סֹּותֹ֔ו לָדַ֖עַת כָּל־בִּלְבָבֹֽו׃
Masoretic Text (1524)
וכן במליצי שׂרי בבל המשׁלחים עליו לדרשׁ המופת אשׁר היה בארץ עזבו האלהים לנסותו לדעת כל בלבבו
Westminster Leningrad Codex
וְכֵ֞ן בִּמְלִיצֵ֣י׀ שָׂרֵ֣י בָּבֶ֗ל הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים עָלָיו֙ לִדְרֹ֗שׁ הַמֹּופֵת֙ אֲשֶׁ֣ר הָיָ֣ה בָאָ֔רֶץ עֲזָבֹ֖ו הָֽאֱלֹהִ֑ים לְנַ֨סֹּותֹ֔ו לָדַ֖עַת כָּל־בִּלְבָבֹֽו׃
Greek Septuagint
καὶ οὕτως τοῖς πρεσβευταῖς τῶν ἀρχόντων ἀπὸ Βαβυλῶνος τοῖς ἀποσταλεῖσιν πρὸς αὐτὸν πυθέσθαι παρ᾿ αὐτοῦ τὸ τέρας, ὃ ἐγένετο ἐπὶ τῆς γῆς, καὶ ἐγκατέλιπεν αὐτὸν κύριος τοῦ πειράσαι αὐτὸν εἰδέναι τὰ ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ.
Berean Study Bible
And so when ambassadors of the rulers of Babylon were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone to test him, that He might know all that was in Hezekiah''s heart.
And so when ambassadors of the rulers of Babylon were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone to test him, that He might know all that was in Hezekiah''s heart.
English Standard Version
And so in the matter of the envoys of the princes of Babylon who had been sent to him to inquire about the sign that had been done in the land God left him to himself in order to test him and to know all that was in his heart
And so in the matter of the envoys of the princes of Babylon who had been sent to him to inquire about the sign that had been done in the land God left him to himself in order to test him and to know all that was in his heart
Holman Christian Standard Version
When the ambassadors of Babylon's rulers were sent to him to inquire about the miraculous sign that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.
When the ambassadors of Babylon's rulers were sent to him to inquire about the miraculous sign that happened in the land, God left him to test him and discover what was in his heart.
King James Version
Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
Howbeit in the business of the ambassadors of the princes of Babylon, who sent unto him to enquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
Lexham English Bible
And thus in the matter ofand to know all that was in his heart.
And thus in the matter ofand to know all that was in his heart.
New American Standard Version
Even {in the matter of} the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him {alone only} to test him, that He might know all that was in his heart.
Even {in the matter of} the envoys of the rulers of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that had happened in the land, God left him {alone only} to test him, that He might know all that was in his heart.
World English Bible
However concerning the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.
However concerning the ambassadors of the princes of Babylon, who sent to him to inquire of the wonder that was done in the land, God left him, to try him, that he might know all that was in his heart.