Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
Attention!
For 10¢ a day you can enjoy StudyLight.org ads
free while helping to build churches and support pastors in Uganda.
Click here to learn more!

Interlinear Study Bible

Hebrew Language ⇌

2 Chronicles 29:6

TapClick Strong's number to view lexical information.
03588
kî-
כִּֽי־
For
 
04603
mā·‘ă·lū
מָעֲל֣וּ
have trespassed
Verb
01
’ă·ḇō·ṯê·nū,
אֲבֹתֵ֗ינוּ
For our fathers
Noun
06213
wə·‘ā·śū
וְעָשׂ֥וּ
and done
Verb
07451
hā·ra‘
הָרַ֛ע
[that that was] evil
Adjective
05869
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֥י
in the sight
Noun
03068
Yah·weh-
יְהוָֽה־
of the LORD
Noun
0430
’ĕ·lō·hê·nū
אֱלֹהֵ֖ינוּ
our God
Noun
05800
way·ya·‘az·ḇu·hū;
וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ
and have forsaken him
Verb
05437
way·yas·sêb·bū
וַיַּסֵּ֧בּוּ
and have turned away
Verb
06440
p̄ə·nê·hem
פְנֵיהֶ֛ם
their faces
Noun
04908
mim·miš·kan
מִמִּשְׁכַּ֥ן
from the dwelling
Noun
03068
Yah·weh
יְהוָ֖ה
of the LORD
Noun
05414
way·yit·tə·nū-
וַיִּתְּנוּ־
and turned
Verb
06203
‘ō·rep̄.
עֹֽרֶף׃
[their] backs
Noun

 

Aleppo Codex
כי מעלו אבתינו ועשו הרע בעיני יהוה אלהינו ויעזבהו־ויסבו פניהם ממשכן יהוה ויתנו ערף
Biblia Hebraica Stuttgartensia
כִּֽי־מָעֲל֣וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ וְעָשׂ֥וּ הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה־אֱלֹהֵ֖ינוּ וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ וַיַּסֵּ֧בּוּ פְנֵיהֶ֛ם מִמִּשְׁכַּ֥ן יְהוָ֖ה וַיִּתְּנוּ־עֹֽרֶף׃
Masoretic Text (1524)
כי מעלו אבתינו ועשׂו הרע בעיני יהוה אלהינו ויעזבהו ויסבו פניהם ממשׁכן יהוה ויתנו ערף
Westminster Leningrad Codex
כִּֽי־מָעֲל֣וּ אֲבֹתֵ֗ינוּ וְעָשׂ֥וּ הָרַ֛ע בְּעֵינֵ֥י יְהוָֽה־אֱלֹהֵ֖ינוּ וַיַּֽעַזְבֻ֑הוּ וַיַּסֵּ֧בּוּ פְנֵיהֶ֛ם מִמִּשְׁכַּ֥ן יְהוָ֖ה וַיִּתְּנוּ־עֹֽרֶף׃
Greek Septuagint
ὅτι ἀπέστησαν οἱ πατέρες ἡμῶν καὶ ἐποίησαν τὸ πονηρὸν ἐναντίον κυρίου καὶ ἐγκατέλιπαν αὐτὸν καὶ ἀπέστρεψαν τὸ πρόσωπον ἀπὸ τῆς σκηνῆς κυρίου καὶ ἔδωκαν αὐχένα
Berean Study Bible
For our fathers were unfaithful and did evil in the sight of the LORD our God. They abandoned Him, turned their faces away from the dwelling place of the LORD, and turned their backs on Him.
English Standard Version
For our fathers have been unfaithful and have done what was evil in the sight of the Lord our God They have forsaken him and have turned away their faces from the habitation of the Lord and turned their backs
Holman Christian Standard Version
For our fathers were unfaithful and did what is evil in the sight of the Lord our God. They abandoned Him, turned their faces away from the Lord's tabernacle, and turned their backs on Him.
King James Version
For our fathers have trespassed (8804), and done that which was evil in the eyes of the LORD our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of the LORD, and turned their backs.
Lexham English Bible
For our ancestors acted unfaithfully and did evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him and turned away their faces from the dwelling place of Yahweh. They have turned their backs on it.
New American Standard Version
"For our fathers have been unfaithful and have done evil in the sight of the Lord our God, and have forsaken Him and turned their faces away from the dwelling place of the Lord, and have turned {their} backs.
World English Bible
For our fathers have trespassed, and done that which was evil in the sight of Yahweh our God, and have forsaken him, and have turned away their faces from the habitation of Yahweh, and turned their backs.
 
adsfree-icon
Ads FreeProfile