Lectionary Calendar
Saturday, November 23rd, 2024
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
the Week of Proper 28 / Ordinary 33
advertisement
advertisement
advertisement
Attention!
Tired of seeing ads while studying? Now you can enjoy an "Ads Free" version of the site for as little as 10¢ a day and support a great cause!
Click here to learn more!
Click here to learn more!
Interlinear Study Bible
Hebrew Language ⇌
2 Chronicles 29:7
01571
gam
גַּ֣ם
Also
Adverb
05462
sā·ḡə·rū
סָֽגְר֞וּ
they have shut up
Verb
01817
dal·ṯō·wṯ
דַּלְת֣וֹת
the doors
Noun
0197
hā·’ū·lām,
הָאוּלָ֗ם
of the porch
Noun
03518
way·ḵab·bū
וַיְכַבּוּ֙
and put out
Verb
0853
’eṯ-
אֶת־
-
Accusative
05216
han·nê·rō·wṯ,
הַנֵּר֔וֹת
the lamps
Noun
07004
ū·qə·ṭō·reṯ
וּקְטֹ֖רֶת
and incense
Noun
03808
lō
לֹ֣א
not
Adverb
06999
hiq·ṭî·rū;
הִקְטִ֑ירוּ
do burned
Verb
05930
wə·‘ō·lāh
וְעֹלָה֙
and burnt offerings
Noun
03808
lō-
לֹא־
nor
Adverb
05927
he·‘ĕ·lū
הֶעֱל֣וּ
offered
Verb
06944
ḇaq·qō·ḏeš,
בַקֹּ֔דֶשׁ
in the Holy [Place]
Noun
0430
lê·lō·hê
לֵאלֹהֵ֖י
to the God
Noun
03478
yiś·rā·’êl.
יִשְׂרָאֵֽל׃
of Israel
Noun
Aleppo Codex
גם סגרו דלתות האולם ויכבו את הנרות וקטרת לא הקטירו ועלה לא העלו בקדש לאלהי ישראל
Biblia Hebraica Stuttgartensia
גַּ֣ם סָֽגְר֞וּ דַּלְתֹ֣ות הָאוּלָ֗ם וַיְכַבּוּ֙ אֶת־הַנֵּרֹ֔ות וּקְטֹ֖רֶת לֹ֣א הִקְטִ֑ירוּ וְעֹלָה֙ לֹא־הֶעֱל֣וּ בַקֹּ֔דֶשׁ לֵאלֹהֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
Masoretic Text (1524)
גם סגרו דלתות האולם ויכבו את הנרות וקטרת לא הקטירו ועלה לא העלו בקדשׁ לאלהי ישׂראל
Westminster Leningrad Codex
גַּ֣ם סָֽגְר֞וּ דַּלְתֹ֣ות הָאוּלָ֗ם וַיְכַבּוּ֙ אֶת־הַנֵּרֹ֔ות וּקְטֹ֖רֶת לֹ֣א הִקְטִ֑ירוּ וְעֹלָה֙ לֹא־הֶעֱל֣וּ בַקֹּ֔דֶשׁ לֵאלֹהֵ֖י יִשְׂרָאֵֽל׃
Greek Septuagint
καὶ ἀπέκλεισαν τὰς θύρας τοῦ ναοῦ καὶ ἔσβεσαν τοὺς λύχνους καὶ θυμίαμα οὐκ ἐθυμίασαν καὶ ὁλοκαυτώματα οὐ προσήνεγκαν ἐν τῷ ἁγίῳ θεῷ Ισραηλ.
Berean Study Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished - the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel.
They also shut the doors of the portico and extinguished - the lamps. They did not burn incense or present burnt offerings in the Holy Place of the God of Israel.
English Standard Version
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel
They also shut the doors of the vestibule and put out the lamps and have not burned incense or offered burnt offerings in the Holy Place to the God of Israel
Holman Christian Standard Version
They also closed the doors of the portico, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.
They also closed the doors of the portico, extinguished the lamps, did not burn incense, and did not offer burnt offerings in the holy place of the God of Israel.
King James Version
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place unto the God of Israel.
Lexham English Bible
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. And they did not burn incense or offer burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel.
They also shut the doors of the portico and extinguished the lamps. And they did not burn incense or offer burnt offerings in the sanctuary to the God of Israel.
New American Standard Version
"They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
"They have also shut the doors of the porch and put out the lamps, and have not burned incense or offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
World English Bible
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.
Also they have shut up the doors of the porch, and put out the lamps, and have not burned incense nor offered burnt offerings in the holy place to the God of Israel.